Concebeste essa ideia maluca de que um apresentador de concursos é o teu verdadeiro pai, e ele não é! | Open Subtitles | لقد اختلقت هذه الفكرة الخادعة وهي أن مقدم برامج مسابقات هو والدك الحقيقي ، لكنه ليس كذلك |
Sim, o apresentador disse que foi a Península Arábica que se deslocou. | Open Subtitles | نعم ، مقدم الاخبار قال ان شبه الجزيرة العربية قد تحولت |
Pedi um adiantamento na minha herança, mas ele humilhou-me. | Open Subtitles | لقد طلبت منه مقدم من تركتي، ولكنه أذلني. |
Ouve, Janis, preciso de um adiantamento. | Open Subtitles | جانيس, أحتاج إلى مال مقدم هل تستطيعين مساعتي |
Se conseguirmos 5000 libras do Gorley, adiantado, podemos conseguir 16000 libras. | Open Subtitles | إذا حصلنا على مقدم 5 ألاف جنيه من جورلي، يمكن أن نتدبر 16 ألف جنيه. |
Para ser honesto, quando um inquilino paga um ano de renda adiantado, e depois é detido, eu normalmente alugo novamente o local e dobro o dinheiro, mas... o James era boa pessoa. | Open Subtitles | لكى اكون صادقا عندما يقوم مستأجر بدفع سنه مقدم ويغلق المكان اميل الى تأجير المكان |
Acreditem, se estivesse a tramar alguma coisa, eu saberia. | Open Subtitles | وهو يذهب للعمل صدقني, لو كان مقدم على شيء ما لكنت علمت بذلك |
Tinha que fazer um pagamento antecipado não reembolsável. | Open Subtitles | وكان علي إعطائه مقدم غير قابل للاسترداد |
Passei de jornalista em Nova Iorque a apresentador de um programa da manhã em Detroit, o "Motor City". | TED | فترقيت من مراسل في مدينة نيويورك إلى مقدم عرض صباحي في ديترويت، مدينة السيارات. |
Poderia ser um investigador privado, um piloto de teste da NASCAR ou um apresentador de talk-show. | Open Subtitles | بامكاني ان اصبح محقق خاص سائق تجارب لناسكار أو مقدم برنامج تلفزيوني |
Sou o apresentador do Funkyzeit o programa de moda mais importante de todos os paises de lingua alemã | Open Subtitles | انا مقدم برنامج "وقت المرح" من أكثر البرامج أهميه لعرض الأزياء في البلدان المتحدثه باللغه الألمانيه |
Ser apresentador do Funkyzeit significa que Bruno tem sempre lugar na fila da frente | Open Subtitles | أن تكون مقدم برنامج وقت المرح يجعل برونو دائما في مقاعد الصف الأول |
Não consigo concentrar-me no meu romance porque recebi um adiantamento. | Open Subtitles | لا أقدر على الدخول الى روايتي لأنني حصلت على مقدم |
$50,000 é o meu adiantamento padrão. | Open Subtitles | مقدم أتعابي العادية هو خمسون ألف دولار هل هذا سيمثل مشكلة؟ |
Considerem um adiantamento. Só têm de assinar aqui, rapazes. | Open Subtitles | إعتبروه مقدم التعاقد كل ما عليكم أن توقعوا هنا |
E quando veio pedir-me emprego... pediu um adiantamento de $5.000, só para poder pagar as propinas do filho. | Open Subtitles | و حين أتت لي و طلبت مني عملاً طلبت مني مقدم 5000 دولار .. لكي لكي تدفع تكاليف مدرسة ابنها |
Disse que se chamava Bob e pagava-me adiantado 200 dólares por noite. | Open Subtitles | يسمي نفسه "بوب" ودفع لي مقدم 200 دولار لليلة |
Pagam por quarto mas vou precisar do pagamento adiantado desta noite. | Open Subtitles | ولكن أريد مبلغ مقدم من أجل الليلة. |
5000 dólares cada um, metade adiantado em dinheiro. | Open Subtitles | أيرد 5000 لكل جواز و نصفها مقدم |
Entrem. Eu diria que ele estava a tramar alguma coisa. | Open Subtitles | ادخل أقول أنه كان مقدم على شيء |
Eu pedi três meses de salário antecipado. | Open Subtitles | طلبتُ أجر 3 شهور مقدم |
E o meu contrato exige o pagamento de uma entrada de 10 mil dólares. | Open Subtitles | و اتفاقية مقدم أتعابى تتطلب 10.000 دولار كدفعة اولى |
Não. Um Tenente-Coronel. Era então o comandante do meu pai. | Open Subtitles | لا مقدم فى الجيش كان قائداً لأبى فى تلك الآونة |
Sem o prestador de cuidados não sobreviveriam, por isso, faz sentido que a natureza os dotasse com estes mecanismos de sobrevivência. | TED | بدون مقدم الرعاية, لن يتمكنوا من البقاء, لذلك فمن البديهي أن تمنحهم الطبيعة آليات البقاء. |