Super Soul não necessita de apresentação como o DJ número um, mas agora vai converter-se numa celebridade nacional, | Open Subtitles | الروح الممتازة لن تحتاج أي مقدمة كمقدم اغانينا الأول، لكنه على طريقه أن يصبح مشهور وطني بحكم حقه الشخصي، |
Quase arrancou o nariz ao avião antes de o perderem. | Open Subtitles | كاد أن يحطم مقدمة الطائرة قبل أن تتوارى عن أنظارهم |
O nome da frente é mais importante que o das costas. | Open Subtitles | الأسم الموجود على مقدمة القميص اهم من الأسم الذي بالخلف |
Na verdade, quando estávamos a fazer uma lista dos suspeitos plausíveis, você estava no topo. | Open Subtitles | واقعياً, عندما وضعنا معاً إحتمالات المشبوهين, كنت أنت في مقدمة المشتبه بهم. |
Amarraram-na ao navio como uma figura de proa? O Rei quer-vos de volta vivo, mas não falou dos vossos dedos. | Open Subtitles | هل ربطوها بقوس ووضعوها كتمثال في مقدمة السفينة؟ الملك يريد عودتك حيا، لكنه لم يذكر شيئا حيال أصابعك. |
Mas vocês, podem chamar de entrada. | Open Subtitles | لكـن من أجـلكم يـا رجــال يطلق عليـه دفعـة مقدمة. |
Alguma vez alguém dá um adiantamento assim sem mais nem menos? | Open Subtitles | هل يقدم أحد دفعة مقدمة بهذا الحجم هكذا ؟ |
De como fui a apresentadora convidada de uma calamidade desastrosa? | Open Subtitles | ستصبح لدي قصة تروي كيف كنتُ مقدمة حلقة كارثية في برنامج كارثي |
Como é que conseguiu passar à frente da multidão? | TED | إذن، كيف أمكنك أن البقاء في مقدمة المجموعة؟ |
Estava céptico, mas, decidi colaborar, e, agora, entrega-me o início de um livro... sobre o meu casamento? | Open Subtitles | كنت مرتاباً ولكني وافقت والآن, سلمتني مقدمة كتاب يتحدث عن زواجي |
É sempre orientada com a cabeceira longe da porta. | Open Subtitles | يجب أن يوّجه دائما مع مقدمة السرير بعيداً عن الباب |
Nós na Calnet esforçamo-nos por estar na dianteira da mudança. | Open Subtitles | نحن في "كالنيت" نسعى لنكون في مقدمة هذه التغيرات |
É a apresentação pelo Randall do seu monólogo? | Open Subtitles | مقدمة راندال عن فقرتك؟ أيمكننى رؤية نسخة مكتوبة من فقرتك؟ |
Estou a fazer uma apresentação. Tens de tomar a decisão acerca do sítio. | Open Subtitles | أنا أصنع لك مقدمة لتتخذ قرارك حول هذا المكان |
Levante o nariz se puder. | Open Subtitles | اهبط بالسفينة. حافظ على مقدمة السفينة إلى الأعلى إنْ تستطيع. |
Elas usam sensores especiais em seu nariz para detectar o calor de outros animais. | Open Subtitles | تستخدم مجسات مجوفة على مقدمة خطومها كوسيلة لاستكشاف الحرارة المنبعثة من الحيوانات الأخرى |
E, sendo a mais nova de sete irmãos, nunca tinha estado no lugar da frente em nada. | TED | وكوني الأخت الأصغر, لم أكن أبداَ في مقدمة الصف. |
Usa este lado da faca para remover a pele, e põe no topo do prato. | Open Subtitles | إستعملي حد السكين لإزالة الجلد وضعيه في مقدمة الصحن. |
Quando a proa atinge uma baleia, geralmente é fatal. | Open Subtitles | حين تصطدم مقدمة السفينة بالحوت فهي تقتله عادة |
Uma gaivota macho também declara suas intenções com um pagamento de entrada pelo o ninho. | Open Subtitles | ذكر النورس خطافي الذيل يعلن نواياه أيضاً بدفعة مقدمة على العش. |
Significa que, do pagamento da Segurança Social que ele vai receber, pediu um adiantamento. | Open Subtitles | هذا يعني أنه بغض النظر عن التأمين الإجتماعي بإمكانه الحصول عليها لقد أخذ دُفعة مقدمة |
Olá a todos, sou a vossa nova apresentadora. | Open Subtitles | مرحباً، جميعاً. أنا مقدمة الحفل، الفاتنة. |
Tens que estar à frente da fila desses coelhinhos da selva. | Open Subtitles | يجب أن تكون في مقدمة الصف قبل هؤلاء الأرانب المتوحشة |
Este é o início de um fantástico romance de José Saramago intitulado de "Ensaio sobre a Lucidez". | TED | هذه مقدمة لرواية جميلة كتبها خوزيه ساراماگو عنوانها "الرؤية". |
E acordei com um pássaro na cabeceira da cama, a olhar para mim. | Open Subtitles | واستيقظت بسبب طائر يقف على مقدمة السرير، |
Skywalker com problemas, Sebulba retoma a dianteira. | Open Subtitles | سكاى والكر فى مشكلة و سابولبا فى مقدمة السباق |
O artigo deu origem a uma proposta para um livro e algum dinheiro adiantado. | Open Subtitles | المقال جاءنى بتعاقد على كــتاب نلت دفعة مقدمة |
A parte frontal está à vossa esquerda e a parte posterior está à vossa direita. | TED | مقدمة هذا المخ على يساركم ومؤخرة هذا المخ على يمينكم. |
Normalmente, no primeiro dia da Introdução à Tipografia, recebemos a tarefa de selecionar uma palavra e dar-lhe o aspeto daquilo que ela diz. | TED | عادة في اليوم الأول من مقدمة للطباعة، يعطى لك تكليف، حدد كلمة وجعلها تبدو مثل معناها. هذا هو نوع 101، صحيح؟ |