ويكيبيديا

    "مكتبِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • escritório
        
    • gabinete do
        
    • sede de
        
    Preciso que entres no escritório da casa do Vice. Open Subtitles أريدك أن تدخل إلى مكتبِ نائب الرئيس المنزلي.
    Eles roubaram um lingote de ouro do escritório da mina... e esconderam-no debaixo do soalho do barracão onde viviam. Open Subtitles سَرقوا قالب ذهبي خارج مكتبِ التعدي وهم أخفوه تحت لوحِ الأرضية الكوخِ الذي عاشوا في
    Por isso queria pedir licença para a pôr num escritório com sofá. Open Subtitles لذا أريد تصريح بَتحريكها إلى مكتبِ فيه كنبة
    Estava sentado no gabinete do Lecktor e vi um livro numa prateleira, com imagens de ferimentos de guerra. Open Subtitles كنت أجْلسُ في مكتبِ ليكتور ورأىمنشار الكتب على الرف مع صور من جراح الحرب
    Chegou um rancheiro ao gabinete do xerife com uma coisa que vale a pena ver. Open Subtitles هناك صاحب مزرعة جاءَ إلى مكتبِ مُديرَ الشرطة بالشيءِ أعتقد أنت يَجِبُ أَنْ تَلقي نظرة عليه.
    Achas que conseguias arranjar-me... os ficheiros dos pacientes do escritório do teu pai? Open Subtitles الآن، هَلْ تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ يَحصَلُ عَلى ني الملفاتِ الصبورةِ مِنْ مكتبِ أبّيكِ؟
    Têm um escritório aqui, e um hangar no aeroporto. Open Subtitles لقد حَصلوا على مكتبِ هنا، وحصلوا على مستودع عند المطارِ.
    Certo, só tem a certeza que vem do escritório do director. Open Subtitles حَسَناً. حَسناً، تأكّدُ فقط أنه يأتى مِنْ مكتبِ العميدَ
    Seu escritório me disse que estaria aqui, fui enviado a pedido da Presidente. Open Subtitles أخبرني مكتبِ أنكِ ستتواجدين هنا ولقد بُعثت بناءً على طلب الرئيسة
    Não tive nada a ver com a bomba no escritório da Julia. Open Subtitles ما كَانَ عِنْدي علاقة ب تلك القنبلةِ في مكتبِ جوليا.
    O Sr. Vance é o nosso sócio-gerente, e ele gere o contencioso corporativo do escritório. Open Subtitles السّيد فانس شريكُ المُديرُ، وهو يُديرُ شركةً المقاضاة قي مكتبِ.
    Levaste-me ao escritório do Harvey e falaste-me do quanto ele adora o trabalho. Open Subtitles سَحبتَني إلى مكتبِ هارفي مرّة وأنت تُوبّخُيني على أنه يَحبُّ عمله كثيرا حَسناً، إذا لم تُساعدُيه للإستعدّْاد لتانر
    Vai ter ao escritório da mãe daqui a 5min! Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَنفصلَ. قابلْني في مكتبِ الأمِّ في خمس دقائقِ.
    E alguém no escritório de contabilidade descobriu. Open Subtitles وشخصاً ما في مكتبِ المحاسبة قد إكتشفَ ذلكـ
    Pessoal, a Kensi e o Deeks estiveram envolvidos num tiroteio na frente do escritório. Open Subtitles لقد خاض ديكس وكينزي تبادلٌ لإطلاقِ النار خارجَ مكتبِ بيكـ أين هما؟
    Logo depois... quando estava no escritório do Vernon... e tudo que eu pensava... era sobre o pai do Larry... Open Subtitles وبعد ذلك... عندما أنا كُنْتُ أَجْلسُ في مكتبِ فيرنون... كُلّ أنا يُمْكِنُ أَنْ أُفكّرَ بشأنه...
    O senhor? Não consigo imaginá-lo no gabinete do director. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَصويرك أَنْ تُرسَلَ إلى مكتبِ الرئيسَ.
    Achas que podemos conversar no gabinete do xerife? Open Subtitles ممكن نتَكلّم في مكتبِ مُديرَ الشرطة؟
    Vamos ter que ir ao gabinete do reitor. Open Subtitles سَنَجِدُ أنفسنا في مكتبِ الرئيسَ.
    Estive a jogar com isto no gabinete do Rakov. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَلْعبُ بهذا في مكتبِ راكوف.
    A fotocopiadora da sua sede de campanha pertenceu ao Jack Whitman. Open Subtitles ماكنة النسخةَ في مكتبِ حملتِكِ يُستَعملُ للعَودة إلى جاك ويتمان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد