ويكيبيديا

    "منتج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • produto
        
    • produtor
        
    • produtos
        
    • produtivo
        
    • produção
        
    • produtores
        
    • produtiva
        
    • produtora
        
    • realizador
        
    • produzido
        
    Estamos prestes a anunciar o produto Zinio Reader que, eu acredito, irá tornar a leitura de revistas mais agradável. TED ونحن الآن على وشك الإعلان عن منتج قاريء الزينيو والذي اعتقد أنه سيجعل قراءة المجلات أكثر إمتاعًا.
    A ideia era que podíamos fabricar grande quantidade de um produto, guardando-o para vendê-lo conforme a procura. TED كانت الفكرة بأننا بإمكاننا تصنيع الكثير من منتج واحد ويتم تخزينه ليتم بيعه مع الطلب
    Não fizeram apenas um novo anúncio do produto, mudaram o significado de criar um produto de tinta TED لم تكن مجرد صفعة إعلانية جديدة على المنتج، لقد غيروا ما يعنيه تطوير منتج طلاء.
    Um produtor de cinema, de 56 anos, com uma síndroma dos intestinos. Open Subtitles منتج سينمائي في الـ 65 من العمر يعاني اضطراباً في الإمعاء.
    O Peter é o produtor que a mãe anda a tentar arranjar-me. Open Subtitles بيتر هو منتج الذى كانت ان تحاول ان تجلعنا نحب بعضنا
    Olá, eu sou um produtor da Food Network. Adoraríamos encontrar-nos consigo. Open Subtitles مرحبا، أنا منتج لــ الفوود نتويرك ــ نود أن نقابلك
    O primeiro teste de produtos que fizemos foi com a Alessi, para um serviço de café e chá. TED لذا ، فإن أول نوع منتج اختباري قمنا به كان مع أليسي، وكان لطقم قهوة وشاي.
    Como, por exemplo, analisar um produto de acordo com os elementos rastreados o que nos poderá dizer corretamente de onde ele veio. TED على سبيل المثال، تحليل منتج لعناصر التتبع التي يمكنها بعد ذلك إخبارك بدقة تامة عن المكان الذي أتت منه بالفعل.
    FN: Fazer um produto totalmente integrado, uma coisa bonita. TED ف.ن. : ونقوم بصناعة منتج متكامل، شيء جميل
    Devem poder comprar um produto sustentável que está ao lado de outro que não é? Ou todos os produtos que estão disponíveis na prateleira devem ser sustentáveis? TED هل يجب أن تكون قادرا على شراء منتج مستدام وضع بجانب منتج غير مستدام، أم أن كل المنتجات على الأرفف يجب أن تكون مستدامة؟
    Sabe qual o produto importado que paga mais imposto na Bélgica? Open Subtitles أتعرف ماهو أكثر منتج مستورد أرغب بمنعه عن بلجيكا ؟
    Sabe qual o produto importado que paga mais imposto na Bélgica? Open Subtitles أتعرف ماهو أكثر منتج مستورد أرغب بمنعه عن بلجيكا ؟
    O problema da introdução dum produto novo é a distribuição. Open Subtitles المشكلة في تقديم منتج جديد إلى السوق هو التوزيع
    Preciso de uma investigação detalhada do meu director, produtor, chulo e empresário. Open Subtitles أحتاج منك تدقيقا شاملا على المخرج منتج, قوّاد, رجل أعمال, فوكمر
    Sou um produtor de discos. Quero falar com ele. Open Subtitles أنا منتج أغاني أنا متشوّق جداً للتحدّث معه
    Só porque chupou um grande produtor de filmes em troca de um papel, não quer dizer que tenha mudado. Open Subtitles فقط لأنها أعطت منتج أفلام كبير جنساً فموياً مقابل دور لا يعني انها تغيرت او باعت نفسها
    Qualquer que seja o teu próximo produtor musical, talvez não o esfaqueies. Open Subtitles اي من كان منتج الموسيقى الخاص بك القادم حاولي ان لاتطعنيه
    Alguém disse no outro dia que eu era o segundo maior produtor de gás natural nos EUA. TED قال أحدهم قبل أيام أنني ثاني أكبر منتج للغاز الطبيعي في الولايات المتحدة.
    Markham Nolan: Ok, agora, para um produtor de notícias, isto é algo que adoraria transmitir porque, obviamente, vale ouro. TED ماركهام نولان: حسنا، اذا كنت انت منتج أخبار، هذا شيء ستحب العمل عليه، لانه يساوي ذهبا.
    Porque é produtivo saber as notícias do dia, no próprio dia. Open Subtitles لأني أعتقد أنه منتج معرفة أخبار اليوم في هذا اليوم
    Isso foi antes de nos tornar conselheiros legais da maior empresa de produção de energia da Costa Leste. Open Subtitles ذلك كانَ قبل أن أجعلنا مستشارين قانونيين .لأكبر منتج للطاقة بالساحل الشرقي
    Mas os produtores daquela série fizeram algo realmente importante. TED لكن منتج ذلك البرنامج فعل شيئا جدّ مهمّ.
    Tem uma semana produtiva e vejo-te no dia 15. Open Subtitles حسناً, أتمنى لك أسبوع منتج وسأراك في الخامس عشر
    Depois, fundou a Swann Communications, que depressa ganhou dimensão internacional, nos anos 70, como a maior produtora mundial de satélites. Open Subtitles وأنشأ سوان للإتصالات التي أصبحت عالمية بالسبعينات بصفتها أكبر منتج للأقمار الصناعية
    Sou um jovem realizador, e um grande fã. Open Subtitles حسناً، أنا منتج سينمائي شاب ومن أشد معجبيك
    Para se determinar se foi administrado pelo assassino ou produzido naturalmente, analisámos o fluído vítreo dos olhos. Open Subtitles من أجل تحديد هل كان محقوناً في الضحية أم منتج ننظر للسوائل العينية الزجاجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد