Queria tranquilizar-me de que as bombas não atingiam a casa dos meus pais. | TED | كنت أريد أن أطمئن نفسي أن القنابل النازلة قد أخطأت منزل والدي. |
Como ele vive a cinco minutos de carro de casa dos meus pais, foi fácil segui-lo ao longo dos anos. | TED | كونه يعيش على بعد 5 دقائق بالسيارة عن منزل والدي جعل أمر متابعته يسيراً خلال هذه السنين. |
Na realidade apenas precisamos buscar o Jean-Luc, que deixamos na casa dos meus pais entre o aeroporto e a estação de comboio. | Open Subtitles | علينا فقط أن نأخذ جان لوك من منزل والدي بعدها نذهب الى المطار مباشرةً |
Vou a casa do meu pai, buscar umas coisas. | Open Subtitles | عليّ العروج على منزل والدي لجلب بعض الأغراض |
Não quero deixar um rasto de cadáveres em direcção à casa do meu pai. | Open Subtitles | نبقر بطونهم لا أريد ترك مجموعة من الجثث تشير إلى منزل والدي |
Escuta, a casa dos pais do Gabriel é insanamente linda, e o tempo e a comida e os amigos do Gabriel... | Open Subtitles | اسمعي, منزل والدي جبريال رائع بجنون والطقس والطعام وأصدقاء جبريال الوسمين |
Estive em casa dos meus pais o dia todo e quando ligaste esta manhã eu desliguei porque tinha medo que eles me vissem a atender. | Open Subtitles | كنت في منزل والدي طوال اليوم وعندما اتصلت هذا الصباح أغلقت الخط لأني كنت أخشى بأن يروا إجابتي لاتصالك |
Estou de saída de casa dos meus pais, vou demorar cerca de meia hora. | Open Subtitles | غادرت لتوي منزل والدي سأستغرق قرابة النصف ساعة |
Disse-lhe: "Podes ficar na casa dos meus pais em Douglaston, Long Island" | Open Subtitles | قلت يمكنك البقاء في منزل والدي دوغلاستون لونغ آيلاند. |
Muito bem, temos de ir a casa dos meus pais e quero ver se estão vivos. | Open Subtitles | كل الحق، والنظر، ونحن يجب الذهاب إلى منزل والدي وأريد أن أرى إذا كانوا على قيد الحياة. |
Não voltei à casa dos meus pais naquela noite. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى منزل والدي في تلك الليلة |
Uma fotografia da casa dos meus pais. | Open Subtitles | حتى تحصل على اثنين من الأشياء فرزها. صورة منزل والدي. |
Mesmo em criança, eu tentei que achassem que seria mais barato ir para um colégio interno em Inglaterra do que ir para o melhor colégio no fim da rua da casa dos meus pais, na Califórnia. | TED | حتى عندما كنت طفلا، كنت أفكر أن الأمر سيكلف أقل إن ذهبت إلى مدرسة داخلية في بريطانيا من أن أذهب إلى أفضل مدرسة قريبة من منزل والدي في كاليفورنيا. |
Achei que querias ir à casa dos meus pais. | Open Subtitles | ظننتكِ ستريدين الذهاب إلى منزل والدي. |
Estou sozinha na casa do meu pai. | Open Subtitles | أجلس وحيدةً في منزل والدي لفصل الصيف وأكتب. |
Por favor, só quero ir para casa do meu pai, para o meu quarto. | Open Subtitles | من فضلك ، أريد فقط الذهاب الى منزل والدي إلى غرفتي |
Muitas vezes gostaria de falar com o homem que me trouxe com 16 anos, de casa do meu pai e jurou que me amaria. | Open Subtitles | أحيانا أتمنى أن أتحدث إلى الرجل الذي أخذني وأنا 16 سنة من العمر من منزل والدي وأقسم أن يحبني |
Deixei uma coisa em casa do meu pai. Mas ele já tinha saído para o trabalho. | Open Subtitles | تركت شيء عند منزل والدي ولكنه ذهب بالفعل إلى العمل |
- Na casa dos pais do Andrew. E onde ela fica? | Open Subtitles | في منزل والدي أندرو وأين يقع بالتحديد ؟ |