ويكيبيديا

    "من الألم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de dor
        
    • da dor
        
    • à dor
        
    • com dores
        
    • de sofrimento
        
    • tanta dor
        
    • das dores
        
    • sua dor
        
    • de dores
        
    • do sofrimento
        
    Espero que um dia você acredite que o amor é lindo... mesmo que traga um pouco de dor. Open Subtitles اتمنى ان تدرك يوما ما ان الحب شيء جميل حتى لو اتى مع القليل من الألم
    Só temos de aguentar duas horas de dor lancinante. Open Subtitles لا علينا سوى تحمل ساعتين من الألم القاتل
    Silêncio, pecador! - Prepara-te para uma eternidade de dor. Open Subtitles صمتاً أيها الآثم، استعد لأبديةً من الألم المريع
    Com medo da dor, da morte, com medo do teu corpo murchar. Open Subtitles خوف من الألم خوف من الموت خوف من أن ينتفخ جسدك
    Com medo da dor, da morte, com medo do teu corpo murchar. Open Subtitles خوف من الألم خوف من الموت خوف من أن ينتفخ جسدك
    Qualquer caloiro que perca contacto com a sua agenda, em qualquer momento da próxima semana, vai entrar num mundo de dor. Open Subtitles أي جديد يفقد الاتصال مع كتاب الملاحظات في أي وقت خلال الأسبوع المقبل سوف يكون في العالم من الألم
    É um dia de dor por uma vida de memórias. Open Subtitles انه يوم من الألم من اجل حياة مليئة بالذكريات
    "Nunca mais quero passar por aquele tipo de dor de novo". Open Subtitles لم أريد أبدا الخوض في هذا النوع من الألم ثانية
    Chega de dor e de te esconderes no "Bayou", prometo. Open Subtitles لا مزيد من الألم ولا الاختباء في الجدول، أعدك.
    Deve absorver uma tremenda quantidade de dor na sua função. Open Subtitles لابد من أنك تستوعبين الكثير من الألم في عملك
    Isto é um grau de dor apenas conhecido por outras pessoas que sofram de enxaquecas vasculares. TED وهذا القدر من الألم معروفٌ فقط لدى أناس لديهم صداع الأوعية الدموية.
    Era muito invulgar eu sentir qualquer tipo de dor, por isso pensei: "Ok, vou começar a minha rotina normal". TED بالنسبة لي حيث أني لم أعاني من قبل أي نوع من الألم لذلك اعتقدت أني على ما يرام وقررت أبدأ روتيني اليومي.
    Jack, Jesus não veio pra nos livrar da dor. Open Subtitles جاك، السيد المسيح لم يأتي لتحريرنا من الألم
    Acho que é outra máscara que usas para te protegeres da dor. Open Subtitles أعتقد بأن هذا مجرد قناع آخر تضعينه لتحمي نفسكِ من الألم
    Temos medo do sofrimento, temos medo da dor, temos medo da morte. TED نحن نخاف من المعاناة، ونخاف من الألم.، ونخاف من الموت.
    Também teria sido bom fazerem intervalos a meio, para recuperar da dor. TED وقد وضح أيضاً أنه سيكون جيداً لإعطائي فترات راحة في المنتصف لنوعاً ما للتعافي من الألم.
    Medo da dor que me esperava na vida normal. Open Subtitles كنت خائفة من الألم الذي ينتظرني بعيدا عن المخدّرات
    O interesse pessoal o medo à dor física empurram-no para essa grotesca farsa da submissão. Open Subtitles الخوف من الألم الجسدي يُجبره على هذا الإذلال النفسي
    Estou agarrado à cabeça com dores e ele pergunta-me se dói? Open Subtitles أمسك رأسي من الألم و هو يسأل إذا كانت تؤلمني؟
    A experiência pede-nos para considerarmos um mundo em que os cientistas desenvolveram uma máquina que simula a vida real mas que garante somente experiências de prazer e nunca de sofrimento. TED تطلب التجربة منا أن نعتبر أن هناك عالماً، طوّر العلماء فيه آلة قادرة على محاكاة الحياة الحقيقية، و تضمن لك تجارباً من السعادة فقط خالية من الألم.
    Carregas tanta dor e medo que ergueste barreiras à volta dos teus sentimentos e da memória do que realmente aconteceu. Open Subtitles أنتي تحملين الكثير من الألم و الخوف, حتى بنيتي جدران حول مشاعرك الحقيقية لتخفيهم وذكرة ماحدث في الحقيقة.
    E encontrei uma história — uma história fantástica — de um homem que livrou milhões de pessoas das dores, pessoas como a minha mãe. TED ووجدت قصة.. قصة مذهلة عن رجل أنقذ الملايين من الناس من الألم.. أناس مثل أمي.
    Confesse o seu pecado e ajudo-o com a sua dor. Open Subtitles أعترف بخطيئتك، وسوف أساعدك بالتخلص من الألم.
    E antes dela desmaiar de dores, ela disse que tinha visto alguém num fato de Diabo Vermelho perto dela. Open Subtitles ومُباشرة قبل أن تتوفى من الألم قالت أنها رأت شخص ما يرتدي حُلة الشيطان الأحمر واقف أمامها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد