É melhor serem rápidos, antes que nos venda a todos. | Open Subtitles | من الافضل ان تتولى ذلك بسرعه قبل مايبعنا جميعا |
É melhor que voltem depressa. Estamos a ficar sem comida. | Open Subtitles | من الافضل ان يعودوا بسرعة حيث تمويننا بدأ ينقص |
E É melhor ser já. Ele está a sair da cidade. | Open Subtitles | وانت من الافضل ان تعمل شيئا قبل ان يغادر البلدة |
É bom que o Jake apareça. Olha para esta gente. | Open Subtitles | من الافضل ان يأتى جاك انظرى الى تلك الناس |
É melhor ir com cuidado Porque este lugar é tão excitante | Open Subtitles | من الافضل ان تأخذيه الامر برويه لان هذا المكان حار |
Acho que há coisas que É melhor não serem ditas. | Open Subtitles | أعتقد ان بعض الأشياء من الافضل الا نتحدث فيها |
É melhor arranjar-te um trabalho! Já que precisas de dinheiro! | Open Subtitles | من الافضل ان اجد عمل لك لأنك تحتاج للمال |
Bem, então, É melhor tentar arranjar mais um bocado de corda? | Open Subtitles | حَسناً، , من الافضل ان أذهب واحضر المزيد من الحبالِِ؟ |
É melhor fazer continência, ou passará sua primeira noite na prisão. | Open Subtitles | من الافضل ان تحييه و إلا ستمضى ليلتك الاولى بالسجن |
- Bobby, faz outra vez. - É melhor não. Tu vais contar. | Open Subtitles | بوبي، افعلها مرة اخرى من الافضل ان لا افعلها، ستبوحين بذلك |
Do "Dept. das Perguntas a Que É melhor Não Responder". | Open Subtitles | من قسم الاسئله التى من الافضل ان لا تجاب |
Está a ficar tarde. É melhor passarmos aqui a noite. | Open Subtitles | تأخر الوقت ، من الافضل ان نبيت هنا الليله |
É melhor que não te apanhem a fumar aqui | Open Subtitles | من الافضل ان لاتدعيها تمسك بك وانت تدخنين |
Não me peça para parar. É melhor o cara se preocupar. E eu sei onde ele está. | Open Subtitles | لا تطلب منني التوقف من الافضل ان يقلق هذا الرجل الان وأنا أعرف اين هو |
É melhor que isto seja bom, estou prestes a entrar no Nirvana. | Open Subtitles | من الافضل ان يكون هذا جيداً .. اوشكت على مضاجعة نيرفانا |
É melhor irmos agora antes que o outro regresse. | Open Subtitles | من الافضل ان نذهب الان لنستطيع العوده بسرعه |
É melhor que façamos as coisas como sempre fizemos, não? | Open Subtitles | من الافضل ان نفعل الاشياء كما تعودنا عليها سابقا |
E quando ganhares o Pulitzer, É bom que me agradeças. | Open Subtitles | عندما تفوزين ببوليترز من الافضل أن تشكريني على ذلك. |
Jesus, Jensen, É bom que esteja perto de apanhá-lo, porque este tipo está a tirar-me o sono. | Open Subtitles | يا الهي يا جينسن, من الافضل لك ان تقتربي اكثر لاني بدأت افقد هذا الرجل |
É melhor para vocês duas encontrarem-se num local mais sossegado... seguro. | Open Subtitles | من الافضل لكما الاثنتين ان تتقابلوا في مكان آمن وهادئ |
Bem, acho que o melhor é procurarmos pelo navio todo. | Open Subtitles | اعتقد اننا من الافضل ان نبحث في كل المركب |
Bem, antes de que tente, Mais vale que saiba como é com ela. | Open Subtitles | حسنا قبل ان تحاول من الافضل ان تعرف كيف ستجري الامور معها |
Acho que será melhor telefonar. Eles disseram às três horas. | Open Subtitles | اظن من الافضل ان اتصل بهم لقد قالوا الثالثه |
Só te digo que Espero bem que o David apareça no casamento. | Open Subtitles | كل مااقوله ان من الافضل ان يحضر ديفيد الزفاف |
Não seria melhor ter um filho com alguém que também o quer? | Open Subtitles | اليس من الافضل الحصول عليه مع شخص يريد ان يكون والده؟ |