Ainda bem que o Wyatt não nos deixa usar armas. | Open Subtitles | من الجيد أن ويات لا يسمح لنا بحمل الاسلحة |
Ainda bem que tenho um ego saudável. Encontraste alguma coisa interessante aí? | Open Subtitles | من الجيد أنني أثق بنفسي هل وجدت شيئاً مثيراً للإهتمام هناك؟ |
Foi bom você tê-lo prendido. É um grande sucesso para nós. | Open Subtitles | انه من الجيد أنك اعتقلته انه نجاح كبير بالنسبة لنا |
Que bom que posso dizer piadas a respeito, não? | Open Subtitles | من الجيد انني استطيع المزاح حول الامر، صحيح؟ |
- Podia acontecer a qualquer um de nós. - É bom saber. | Open Subtitles | ويمكن أن يحدث هذا لأيّ منّا من الجيد أنني علمت بهذا |
Prazer em conhecê-lo, Sr. Hawkins. Mas como pode ver estamos ocupados. | Open Subtitles | من الجيد مقابلتك سيد هاوكينز, ولكن نحن نفعل مافي وسعنا |
É tão bom saber que existem pessoas que entendem o que é certo e estão dispostas a lutar por isso. | Open Subtitles | و من الجيد أن أعرف أن هناك أشخاص يفهمون ما هو صحيح و مستعدون للقتال من أجل ذلك |
Ainda bem que não te levei mais para o Sul. | Open Subtitles | من الجيد إذاً أننى لم آخذكِ فى عمق الجنوب |
Ainda bem que eu o encontrei em vez dele, hum? | Open Subtitles | من الجيد أن أجدها أنا بدلاً منه، أليس كذلك؟ |
Ainda bem que tínhamos a corda de escalada à mão. | Open Subtitles | كان من الجيد أنه لدينا كل تلك حبال التسلق |
Ainda bem que o pus em escuta antes de acordar da cirurgia. | Open Subtitles | من الجيد أني وضعت جهاز التعقب قبل أن يفيق من الجراحة |
Ainda bem que provaram que sabem tomar conta deles próprios. | Open Subtitles | من الجيد أنهم أثبتوا أنهم يمكنهم الإعتماد على أنفسهم |
Foi bom o Oliver ter aparecido naquela altura, assim tens a certeza. | Open Subtitles | من الجيد ان اوليفير ظهر وقت ظهور السهم الاخضر حتى تتيقنى |
Parece que Foi bom a Jessica tê-la posto no caso. | Open Subtitles | أعتقد بأنه من الجيد وضع جاسيكا لها في القضية |
Que bom que te foste. Este é um lugar difícil. | Open Subtitles | من الجيد أنك غادرت من هنا، هذا مكان مظلم |
Que bom ver-te. - A trabalhar connosco há uns tempos. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك ـ لقد عمل معنا لفترة زمنية |
- Nós falámos ao telefone. - É bom vê-lo pessoalmente. | Open Subtitles | انه من الجيد ان استطيع التعرف على هذا الصوت |
- É bom vê-lo de novo. - A si também. | Open Subtitles | انه من الجيد رؤيتك مره أخرى جيدا لرؤيتك سيدى |
Prazer em vê-lo. Fique aqui um minuto, está bem? | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك هنا، ابقى هنا للحظة , هلا فعلت ؟ |
Reverendo Brown! Reverendo Brown. É tão bom estar aqui hoje. | Open Subtitles | من الجيد التواجد هنا اللية صفقوا لأنفسكم |
Também É um prazer rever-te. Se a posição dele mudar, digo-te. | Open Subtitles | نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك |
Uma coisa difícil de mudar, mas algo bom para se tentar. | TED | شيء من الصعب تغييره لكن من الجيد محاولة القيام به |
- É muito bom te ver. - Aqui está o homem! | Open Subtitles | حسناً , من الجيد رؤيتك مرحباً , ها هو الرجل |
Talvez seja melhor que nos divorciemos hoje à noite. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نتحدث عن طلاقنا الليلة |
Aang, É bom ter-te de volta ao mundo dos vivos, amigo. | Open Subtitles | آنـج, من الجيد رؤيتك مع الأحياء مره أخرى يا صديقي |
Não queria que isto acontecesse. Senti-me bem por ser de novo jovem e Gostei de ti. | Open Subtitles | لم اقصد لهذا ان يحدث كان من الجيد ان اكون صغيره مجدداً |
é bom saber que o Richard está a ser ajudado. | Open Subtitles | من الجيد معرفة أن ريتشارد يحصل على بعض المساعدة |