ويكيبيديا

    "من السجن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • da cadeia
        
    • da prisão
        
    • Prison
        
    • na prisão
        
    • de prisão
        
    • de uma prisão
        
    As pessoas não entram e saem da cadeia numa base semestral. TED الناس لا تأتي وتخرج من السجن في كل فصل دراسي
    Esse novo tratamento que nos tira da cadeia num instante e faz com que nunca mais cá voltemos. Open Subtitles عن العلاج الجديد الذي يمكن أن يخرجك من السجن ويضمن لك عدم العودة إليه مرة أخرى
    É claro que o McFarlane podia ter fugido da cadeia a meio da noite, para se incriminar ainda mais. Open Subtitles بالطبع السيد ماكفرلاند كان يمكنه الزحف ليخرج من السجن الليلة الماضية فقط ليزيد قوة ادلة الاتهام ضدة.
    Cada um destes grupos seria analisado durante os dois anos que se seguiam à saída da prisão. TED الآن، كل تلك الأفواج سوف تحصل على قياس مدى العامين أنهم كانوا يخرجون من السجن.
    Prison Break Época 04 Episódio 12 "Selfless" Open Subtitles "ترجمة الحلقة الثانية عشر من "الهروب من السجن" بعنوان "ناكر الذات
    Se eu telefonar à Jill, da cadeia, acham que compensa as outras? Open Subtitles إن اتصلت بـ جيل من السجن فهل يعوّض ذلك عما سبق؟
    Quando saí da cadeia era uma máquina de combater. Open Subtitles بعد خروجي من السجن كنت كآلة مصممة للقتال
    Ele emprestou-te o dinheiro quando saíste da cadeia. Agora está sem sorte. Open Subtitles أعارك ذلك المبلغ بعد خروجك من السجن مباشرة، والآن يمرّ بضائقة.
    Ele não conseguiu ficar calado sobre o pai sair da cadeia. Open Subtitles لم يستطع إبقاء فمه مغلقاً بخصوص خروج أبي من السجن
    Quer que ela pare? Tire o meu irmão da cadeia. Open Subtitles أتريدها ان تتوقف عن البكاء أخرج أخي من السجن
    Não ouvimos falar de ti desde que saiste da cadeia. Open Subtitles لم نسمع زقزقة منك منذ إخلاء سبيلك من السجن
    Não, ele se une à máfia para ter saída fácil da cadeia. Open Subtitles كلاّ، لقد أنشأ علاقته بالمافيا من أجل بطاقة خروجه من السجن.
    Uma rapariga cuja mãe tinha sido prostituta, e ela era prostituta também, e um rapaz que entrava e saía da cadeia. TED فتاة كانت أمها تمارس البغاء، وكانت هي تمارس البغاء، و صبي كان قد دخل و خرج من السجن.
    Quando saí da cadeia, uma voz dentro de mim disse: "Volta. TED عندما خرجتُ من السجن كان هنالك صوت بداخلي ينادي: "ارجعي.
    É uma pena não confiares em mim. Porque eu achava que tu e eu podíamos tirar a tua mãe da cadeia! Open Subtitles سئ جداً أنك لا تثق بى لأنى أعتقد أنت وأنا, ربما نخرج أمك من السجن
    É daquelas que fazem um homem querer fugir da cadeia. Open Subtitles فهى من النوع الذى قد يجعل الرجال تهرب من السجن
    Muitas vezes pensei no que acontecia às pessoas quando saíam da cadeia. Open Subtitles كنت دوماّ أتسائل ماذا يحدث للناس عندما يخرجون من السجن
    Depois de Nelson Mandela ter sido libertado da prisão, pensei que era altura de ir até à África do Sul. TED وبعد أن سُرح نيلسون مانديلا من السجن. فكرت، حسنًا، ها هو الوقت المناسب كي أذهب إلى جنوب إفريقيا.
    Prison Break: Atrás dos muros. Open Subtitles الهروب من السجن *خلف الكواليس*
    Tive muito trabalho em locais na prisão onde a Lucy não estava. Open Subtitles كان لدي عمل كثير في أماكن من السجن لست موجودة فيها.
    E você está ciente, Sra. Helm, que a punição neste País para perjúrio é uma sentença pesada de prisão. Open Subtitles و هل أنت مدركة مسز هيلم أن عقوبة شهادة الزور فى هذا البلد هى مدة ثقيلة من السجن ؟
    Há umas semanas, Ruslan Krasnov desapareceu de uma prisão russa. Open Subtitles قبل عدة اسابيع، روزلين كرازنوف اختفى من السجن الروسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد