Sabem? Esta é uma reacção fantástica de alguém, num vídeo muito genuíno que foi filmado no seu jardim. | TED | هل تعلم؟ هذه ردة فعل رائعة من شخص ما، فيديو حقيقي قام بتسجيله في حديقة المنزل. |
Nós só precisamos de alguém que nos mostre a epifania do nosso próprio potencial, e ai vamos nós. | TED | فكما ترون, فأنتم لا تحتاجون لأكثر من شخص فقط لينير عليك ويريك ما بك من قوة |
eu, uma menina jovem e inocente a aceitar presentes de um estranho... | Open Subtitles | أعني عندما تأخذ فتاة شابة بريئة مثلي هدية من شخص غريب |
Não gosto de ser aconselhado por mais de uma pessoa por vez. | Open Subtitles | لا أحب تلقي نصائح من أكثر من شخص في وقت واحد. |
Daqui a nada, haverá uma chamada de alguém muito mais importante que dirá que houve um mal-entendido e quem têm de me libertar. | Open Subtitles | بعد قليل ، سوف تتلقّين مكالمة هاتفية من شخص أكثر رتبةٍ منكِ ومن ثمّ سيقول لكِ أنّه كان هناك سوء فهم |
se fosses reintroduzida por alguém da tua vida prévia. | Open Subtitles | تم التعرف عليكِ من شخص من حياتكِ السابقة |
Uma entidade extraterrestre capaz de tomar hospedeiros humanos, parecidos com os Goa'uid e que parece conseguir passar de pessoa a pessoa. | Open Subtitles | مبدئياً الكيان الفضائي قادر على إتخاذ البشر كمستضيفين , ليس كماالجوائولد يبدوا أنها قادرة على التنقل من شخص لشخص |
Perdoe-me, Sr. Kessler, se considerar o seu testemunho vindo de alguém que passou por um choque terrível. | Open Subtitles | سَتَغْفرُ لي سّيد كيسلر إذا أَعتبرتُ شهادتَكَ صادرة من شخص كان قد مَرَّ بصدمة شديدة |
Não acredito que estou a levar conselhos de alguém que vê desenhos. | Open Subtitles | لا أصدّق أنني أتلقّى نصيحة من شخص يُشاهد هذه الرسوم المُتحرّكة |
Não quero ajuda nenhuma de alguém que trabalha para eles. | Open Subtitles | إنني لا أريد أي مساعدة من شخص يعمل عندهم |
Porque, acredita, eu não aturava estas merdas de alguém que não fosse. | Open Subtitles | . أنى لم أكن لأحتمل كل هذا الهراء من شخص أخر |
Suponho que toda a gente precise de alguém na sua vida... que lhe mostre quando a juventude acabou. | Open Subtitles | ولكن اظن فقط ان كل منا لابد له من شخص فى حياته ليعلمهم عندما ينتهى شبابهم |
Teria que ser de alguém que foi processado recentemente e detido. | Open Subtitles | إذاً لابد أنه من شخص كان يتعامل مؤخراً مع أعتقال |
Porque tive a opção entre receber ordens de um idiota como tu ou de trabalhar arduamente com estes homens. | Open Subtitles | لأنني اذا كان لي الخيار بين أخذ الأوامر من شخص مجنون مثلك.. والذهاب الى الحروب مع رفاقي.. |
Tu és a versão branca de um negro que desperdiça dinheiro. | Open Subtitles | أنت النسخة البيضاء من شخص أسود لا يعرف التصرف بالأموال |
Sabes, tu e a tua equipa de uma pessoa. | Open Subtitles | كما تعلمين انتي وفريقك المكون من شخص واحد |
Como queres que te proteja de alguém, se não sei quem é. | Open Subtitles | كيف تتوقع منى أن أحميك من شخص لا أعرف كيف يبدو؟ |
Ser maltratada, ser espancada por alguém que deveria amá-la e protegê-la. | Open Subtitles | التعرض للاذى ، والضرب من شخص يفترض إن يحبه ويحميه |
É uma infeção bacteriana que passa de pessoa para pessoa, e através das moscas. | TED | فهو التهاب بكتيري ينتقل من شخص لآخر أو عن طريق الذباب. |
Vou arrumar uma carona para você com alguém lá embaixo. | Open Subtitles | سأحضر لك توصيلة من شخص ما في الطابق السفلي. |
Tu és um homem grande, não és? Gostas de ferramentas? | Open Subtitles | يالك من شخص ضخم هل تتسوق معدات لهذا الطول؟ |
- Dentro do esperado para alguém com personalidade anti-social | Open Subtitles | ـ ماذا تتوقعي من شخص مضطرب نفسياً واجتماعياً |
Este é dum tipo chamado Daniel Merlin Goodbrey ,da Grã-Bretanha. | TED | إنها من شخص يدعى دانيال ميرلين جوودبري من بريطانيا. |
do que é que esperava vindo de um totalitário vegetariano? | Open Subtitles | ماذا تتوقّع من شخص نباتي يمتنع عن شرب الخمر؟ |
Quantas pessoas são precisas para assistir um actor sem talento? | Open Subtitles | كم يتطلب من شخص لتسيير أعمال ممثل عديم الموهبة؟ |
Tenho de fazer a pergunta ao contrário e perguntar como se sentiria se tivesse de tirar alguma coisa a alguém. | Open Subtitles | أنا يجب أن أدير لك السؤال وأسأل : كيف ستشعر ؟ إذا ما إنتزعت شيئاً من شخص آخر |
Não esperava que alguém que nunca fez a dança da cera entendesse. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع من شخص لم يفعل رقصة السمع لأن يفهم |