ويكيبيديا

    "موجودة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • está
        
    • existe
        
    • estão
        
    • existir
        
    • existia
        
    •   
    • estava
        
    •   
    • presente
        
    • existisse
        
    • existo
        
    • ali
        
    • estar
        
    • existem
        
    • existiam
        
    Por isso, de facto, não está permanentemente no mar alto. TED لذا في الواقع ليست موجودة دائماً في أعالي البحار
    Um dos símbolos está por baixo do texto no topo. TED واحدة من العلامات أيضا موجودة أسفل النص على القمة.
    O significado daquilo que criamos neste mundo não existe. TED المفاهيم الذي نصنعها من هذا العالم غير موجودة.
    No que lhes diz respeito, este castelo não existe. Open Subtitles إلى حد ما سكان البلدة معنيون،القلعة غير موجودة
    Os materiais mais frios do mundo não estão na Antártida. TED أبرد المواد في العالم ليست موجودة في القطب الجنوبي.
    Herdei a paixão dele pela manufatura, mas esta arte está em extinção. TED لكني ورثت حبه للصناعة، إلا أنها غير موجودة لتلك الدرجة الآن.
    Disse para parar de ligar para aqui. Não, ela não está disponível. Open Subtitles قلت لك توقفي عن الاتصال لهنا لا , انها ليست موجودة
    sempre que a mãe não está perto, ele apalpa-a. Open Subtitles عندما تكون الأم غير موجودة يبدأ بالتحرش بها
    Isto é a mesma escrita que está na Arca? Open Subtitles أهذه نفس الكتابة التى كانت موجودة على السفينة
    Não é verdade! O romance está a toda nossa volta, na vizinhança. Open Subtitles هذا غير صحيح ، الرومانسية موجودة حولنا ، في حيّنا السكني
    Mas a fruta fresca está à venda. existe. A duas filas dali. Open Subtitles لكن الفاكهة الطازجة, إنها متوفرة، إنها موجودة, إنها على بعد ممرَّين
    Eu penso que o sol... nem sequer existe neste lugar. Open Subtitles لا أعتقد أن الشّمس حتى موجودة في هذا المكان
    Ambos tentamos fingir que não existe, mas ela está lá. Open Subtitles كنا نحاول التظاهر أنها ليست موجودة، لكنها حقاً موجودة
    Significa que 12% de todas as florestas do mundo estão no Brasil, na sua maioria na Amazónia. TED هذا يعني ان 12 بالمئة من كل غابات العالم موجودة في البرازيل, معظمها في الأمازون.
    É preciso garantir que estão ali todas as peças do ecossistema para o ecossistema poder adaptar-se aos efeitos do aquecimento global. TED نريد ان نتأكد من ان كل مكونات النظام البيئي موجودة حتى يستطيع النظام أن يتأقلم مع نتائج الإحتباس الحراري
    Se o pH máximo que as células têm é à volta de sete, aquelas pontes de hidrogénio não podiam existir. TED حسناً، إذا كان أعلى مستوى حموضة في الخلايا هو 7، لم يكن لتلك الروابط الهيدروجينية أن تكون موجودة.
    Obviamente, a tecnologia já existia antes mas nós não tínhamos consciência dela. TED قد كانت موجودة قبل ذلك، لكن لم نكن على وعي بها.
    Mas se a Emily morrer e a mãe não estiver ? Open Subtitles ولكن إن ماتت، وأنتِ غير موجودة فكيف سيكون الأمر حينها؟
    Sim, eu sei. Toda a história estava na edição da noite. Open Subtitles آجل ، أعلم ذلك القصة كلها موجودة فى الطبعة الأخيرة
    Mas, lá em baixo, não sol, não fotossíntese, é um ambiente quimiossintético que lhe dá origem e é tudo muito efémero. TED لكن في تلك المنطقة، لا توجد شمس، و لا يوجد تمثيل ضوئي. إنها بيئة تخليق كيميائي موجودة هناك، وكلها سريعة الزوال.
    Em 3 das 18 visitas, este carro estava presente duas horas antes. Open Subtitles في 3 من زياراته الـ18 هذه الشاحنة كانت موجودة قبل ساعتان
    Enganei-te porque ultimamente é como se eu não existisse para ti. Open Subtitles خنتك بسبب أنك في الآونة الأخيرة تتصرّف وكأنني غير موجودة
    Contudo, não podem deixar de pensar: "Será que só existo quando as pessoas falam comigo?" TED ومع ذلك، لا يمكنك سوى أن تتسألين: هل أنا موجودة فقط عندما يتحدث الناس معي؟
    Se estava dentro da cidade, pode estar no hangar militar. Open Subtitles إن كانت موجودة في المدينة، فستكون في المرفأ العسكري
    existem para alimentar o medo e promover a transfobia. TED هي موجودة فقط لتعزيز الخوف وللترويج لكراهية التحول الجنسي.
    Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. TED أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد