Perguntamo-nos 'Quem sou eu para ser brilhante, lindo, talentoso e fabuloso? | Open Subtitles | نحن نسأل أنفسنا من أنا لأكون عبقريا, رائعا, موهوب ورائع؟ |
Que também é, por acaso, um fotógrafo excepcionalmente talentoso. | Open Subtitles | والذي هو أيضاً بدون استثناء أفضل مصور موهوب |
Quero dizer, eu sabia que você era talentoso, mas não fazia idéia de que... por debaixo desse tímido e doce exterior tinha uma confiança tão forte! | Open Subtitles | أنا أعني , أعلم أنك موهوب لكن لم يكن لدي أدنى فكرة أن تحت هذا الخجل , يوجد خارجك هذه الثقة الفولاذية الجميلة |
Tem imenso talento, mas acho isto mais apropriado para hoje. | Open Subtitles | انه رجل موهوب,لكن الليله اعتقد ان هذا ما يناسبها |
Um vigarista sem talento... vira sensação da noite para o dia, e dizes... que não tomou um atalho. | Open Subtitles | شخص غير موهوب مثلك يتحول بين ليلة وضحاها لنجم لامع، وتخبرني أنك لم تأخذ طريقاً مختصر؟ |
Bastante. Super dotado e com um Q.I. de pelo menos 160. | Open Subtitles | اكثر من ذكي موهوب بشدة على الاقل محصلة ذكائه 160 |
Tu consegues. Eu sei que consegues. És um rapaz talentoso. | Open Subtitles | تستطيع فعل هذا أعرف أنك تستطيع لأنك ولد موهوب |
És tão talentoso Keith, tens potencial para estudar, porque perdes o teu tempo com essa droga de carrinha? | Open Subtitles | أنت موهوب جداً يا كيث لديك إمكانية كبيرة للتعلم لماذا تضيع وقتك بإصلاح هذه الشاحنة اللعينه؟ |
A má é que quem o programou, é talentoso. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي، أيا كان المبرمج هو موهوب |
Um talentoso cientista estudante já premiado pelo seu trabalho. | Open Subtitles | طالب باحث موهوب تم تكريمه بالفعل على عمله |
Seu filho é muito talentoso, xerife, com uma perspetiva única. | Open Subtitles | ابنك موهوب للغاية أيها المأمور، وله وجهة نظر فريدة. |
Será uma honra para mim estar associado ao jovem letrado tão talentoso de que Miss Bowles me falou. | Open Subtitles | سيكون شرف لي أن أشارك.. شاب موهوب جدا في الحروف كما أخبرتني بولز |
Felizmente, vocês têm um agente de segurança talentoso. | Open Subtitles | لحسن الحظ لديك احدهم موهوب وخبير فى الامن |
Não estou a dizer que não és talentoso. És muito talentoso. | Open Subtitles | انني لا أقول أنك لست موهوب أنت موهوب للغاية |
Heydrich era um músico talentoso, e organizava festas de fim-de-semana para os amigos no castelo das SS de Wewelsburg. | Open Subtitles | هايدريش" كان موسيقار موهوب" وأقام حفلات عطلة نهاية الإسبوع لأصدقائه "في قلعة الـ "إس إس" فى "فيفلسبورج |
Você tem um talento para ser rude mas também é curioso? | Open Subtitles | أنت موهوب في الوقاحة، لكن أيجب أن تكون فضولياً أيضاً؟ |
Irmão, eu costumava pensar que tinha talento, que eu seria seu herdeiro. | Open Subtitles | اخي كنت أعتقد أنني كنت موهوب جدا هذا بالطبع سأكون الوريث |
Pode ter talento para artes místicas... mas ainda tem muito que aprender. | Open Subtitles | لعلّك موهوب في الفنون الباطنية، لكن ما زال أمامك الكثير لتتعلّمه. |
És muito dotado quando se trata de papel crepe. | Open Subtitles | أنت موهوب جداً عندما يتعلّق الأمـــــر بالورق المـــــــــجعّد. |
Mas penso que és talentosa o suficiente para imortalizares isto. | Open Subtitles | لكن أعتقد أنكي موهوب بما فيه الكفاية لتَخْليد هذا. |
Só o vi a imitar-me, mas ele tinha jeito para isso. | Open Subtitles | حسنًا لقد رأيته يقلدني فحسب لكنه موهوب في ذلك حقًا |
Porque é tão difícil ser negro e ter um dom ás vezes quero deixar tudo e voar'. | Open Subtitles | وهذا بسبب أنه أسود و موهوب بشدة أحيانا أريد أن أرميه وأرحل |
Temos 14 músicos incrivelmente talentosos candidatos a um lugar neste prestigiado conservatório. | Open Subtitles | لدينا 14 موسيقي موهوب يتنافسون على مكان وحيد بمدرسة الموسيقى هذه |
Não, estás abençoado Lembra-te o que dizia no livro. | Open Subtitles | لا ، انت موهوب تذكر ما قاله الكتاب |