Para tua informação, já estou arrependido de alguma vez ter nascido. | Open Subtitles | لمعلوماتك , انا مُسبقاً نادم على اليوم الذي وُلِدت فيه |
Se sou culpado, se o meu julgamento estava errado ... então eu estou arrependido. | Open Subtitles | فإن كنتُ مذنبًا، وإن كان حكمي خاطئـًا، فإنني نادم عليه بصدق أشد الندم |
Hoje, Arrependo-me profundamente de não ter dedicado mais tempo à minha família. | Open Subtitles | اليوم أنا نادم جداً لأننى لم اُكرّس مزيداً من الوقت لعائلتي |
Estou com remorsos pelas escolhas que fiz, mas aceito as consequências que possam advir. | Open Subtitles | وأنا نادم على الخيار الذي قمت به لكنني سأتحمل العواقب كيفما كانت |
lamento qualquer embaraço que o meu comentário lhe causasse a si, ou à sua família. | Open Subtitles | انا نادم بعمق على اى مشاكل او اى ازعاج تسببت فيه لك او لعائلتك |
Agora até me arrependo de o ter empregado, mas isso não vem ao caso. | Open Subtitles | الآن انا نادم علي توظيفك لكن ذلك أمر جانبي. |
E desculpa por todas as maneiras que o fiz. | Open Subtitles | وأنا أسف على كل الأشياء التي فعلتها أنا اعلم انك نادم. |
Um ladrão invadiu a casa com intenções de a saquear, arrependido, ficou sem esperanças sobre o seu estilo de vida e suicidou-se. | Open Subtitles | أي لص إقتحمه بنية سرقة المكان , نادم أصبح يائساً من حياته وضرب نفسه |
Estou arrependido porque quando era miúdo... não passei muito tempo com ele. | Open Subtitles | و أنا نادم لإنه و هو طفل لم أكن أقضي الوقت الكافي معه |
Eva, bebé, maninha, claro que estou arrependido. | Open Subtitles | إيفا، عزيزتي، يا أختي الصغيرة بالطبع أنا نادم |
Disse-lhes que estás arrependido e queres assentar. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن يطلقوا سراحك، لأنك نادم وتُريد تصحيح الأمور |
Tanto faz. Tenho a certeza que está arrependido. | Open Subtitles | أنا متأكده بأنك نادم لأنك قلت كل تلك الأشياء |
Eu voltei, e Arrependo-me todos os dias. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك وأنا نادم على ذلك كُلّ يوم. |
Bom, a questão é que estou triste, sinto a tua falta, e Arrependo-me amargamente do que fiz, e seria muito bom se ligasses ou se pudéssemos encontrar-nos. | Open Subtitles | على أية حال مأريد أن أقوله أنني حزين وأفتقدك بشده وأنا نادم جدا على فعلته بك |
Arrependo-me do que fiz. Agi impulsivamente, e isso trouxe um deles um agente à nossa porta. | Open Subtitles | أنا نادم على ما فعلته، لقد تصرفت بشكل مندفع فأحضرت واحداً منهم.. |
Não te deixes levar pelas emoções. Estás com remorsos. | Open Subtitles | لا نريد ان نذهب بعيدا أعني , انت نادم جدا |
lamento ter-te construido aquela opera. | Open Subtitles | الآن أنا نادم لأني بنيت لك بيت الأوبرا ذلك |
Eu me arrependo de certas coisas que disse ontem. | Open Subtitles | أنا نادم على بعض ما قلته في الأمس |
- Em primeiro lugar, não tenho nada de pedir desculpa. | Open Subtitles | حسنٌ،أولاً,ليس لدي أي شيء لأكون نادم عليه . . |
- Ele vai-se embora, está a sofrer, e arrepende-se por ti. | Open Subtitles | -إنه يغادر، وهو بحال يرثى له ، وهو نادم للغاية. |
Sei que te arrependes, e quando alguém que amamos se arrepende, nós perdoamos. | Open Subtitles | أعرف أنك نادم على ما اقترفته آنذاك وعندما يندم شخص نحبه نسامحه |
O meu único arrependimento é que vocês não sobreviverão para testemunhar o fim da vossa... | Open Subtitles | أنا نادم فقط لأنكم لن تنجوا لكي تشهدوا نهاية |
Porque se não, vais acabar por ser a pessoa que vive o resto da vida com arrependimentos. | Open Subtitles | لأنكِ إذا لم تفعلي .. ستصبحين هذا الشخص الذي سيعيش باقي حياته نادم على ما فعله |
Aposto que Lamentas não ter disparado da primeira vez. | Open Subtitles | أراهن أنّك نادم على عدم سحب هذا الزناد أوَّل مرّة. |
Nunca me arrependi tanto de uma coisa em toda a minha vida. | Open Subtitles | نادم جداً أكثر من ندمي على أي شيء آخر في حياتي |
Estou vencido pelo remorso, Sra. Garret, de ter sido incapaz de mudar o curso dos eventos. | Open Subtitles | إنني نادم لأنني فشلت في تحويل مسار الأمور |
Culpado é Remigio de Varagine... que, além de não se arrepender por suas heresias... foi pego tentando escapar depois de assassinar Severino. | Open Subtitles | المُذنب هو ريمجيو دي فارجين الذي بالإضافة لكونه غير نادم على هرطقته قد قُبض عليه وهو يحاول الهروب بعد مقتل سيفيرنس |
Dois anos na T-Mobile, e arrependi-me mesmo desse! | Open Subtitles | لا , إنها ليست كذلك , لقد عملت في شركة تي للموبايلات لمدة عامين و أنا نادم على ذلك العقد |