ويكيبيديا

    "نحن لن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vamos
        
    • Nós não
        
    • Não estamos
        
    • Nunca
        
    • Não podemos
        
    • Não nos
        
    • Não te vamos
        
    • Já não
        
    • Não temos
        
    • Não iremos
        
    • Não a vamos
        
    • Não o vamos
        
    Bem, Não vamos conseguir isso, por causa das adversidades. TED حسناً, نحن لن نقوم بذلك, والسبب هو المعاكسة.
    Não vamos deixar aqueles nobres tirarem-nos o direito de santuário. Open Subtitles نحن لن نترك أولئك النبلاء أخذ حقنا من الملجأ
    Não te preocupes, Django. Não vamos estragar o teu joguinho. Open Subtitles لا تقلق , جانغو نحن لن نفسد لعبتك الصغيرة
    Flik, querido. Nós Não vamos lutar contra gafanhotos, ok? Open Subtitles عزيزي فليك , نحن لن نحارب هؤلاء الدبابير
    Mas se abusarmos, chegamos a um ponto em que já Não estamos cá para apreciar a boleia. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم، بسرعة كهذه في مرحلة ما، نحن لن نكون متواجدين للاستمتاع بالرحلة
    - Não vamos usar uma porta. - Vamos pela fachada? Open Subtitles نحن لن نستعمل بابا انت تعني ان نتسلق للأسفل؟
    Não vamos estragar isso. Vamos ser fantásticos para ti. Open Subtitles نحن لن نتسمر واقفين سنكون رهيبين من أجلك
    Não vamos parar o teste. Acho que não entende as implicações disso. Open Subtitles نحن لن نوقف التجربة أنت لا تفهم مدى خطورة نتائج ذلك
    Porque Não vamos lutar as vossas batalhas por vocês, em troca de um par de motores de hiper-espaço, que talvez nos ajudem, ou não, no fim das contas. Open Subtitles نحن لن نخوض معارك نيابة عنك مقابل عدد ضئيل من محركات فوق الضوئيه التي ربما , أو ربما لا تعمل أي نفع على المدى الطويل
    Pessoal, Não vamos esperar 2 minutos. Vamos todos agora. Open Subtitles حسنا نحن لن ننتظر دقيقتان كلنا نذهب الآن
    - Vem aí, estou-vos a dizer! - Não vamos a lado nenhum! Open Subtitles انه قادم ، قلت لك نحن لن نذهب الى أى مكان
    - Então Não vamos planar nele como aquele voo, com aquele capitão a quem continuam a dar medalhas. Open Subtitles إذا نحن لن نهبط على هذا النهر مثل تلك الطائرة و ثم الطيار سوف يتلقى مدالية
    Não vamos torcer o braço da vítima e revelar o que possivelmente ia arruinar a sua vida. Open Subtitles اسمع، نحن لن نجبر ضحية على الشهادة عن طريق الإشهار به وربما إفساد حياته كلها
    Não vamos só adoptar um bebé, vamos salvá-lo de uma vida passada à procura de Dakota Este. Open Subtitles نحن لن نتبنى طفلا فحسب نحن ننقذه من حياة سيمضيها في البحث عن داكوتا الشرقية
    Jimmy, Não vamos fazer isto em frente ao Randy, está bem? Open Subtitles جيمي , نحن لن نفعل هذا أمام راندي , اتفقنا؟
    Nós não colocaremos nada disso no papel, é claro, mas... pensarem um pouco sobre isso, eu agradeceria. Open Subtitles نحن لن نضع أي شيء على الأوراق , بالطبع ولكن أعطوني بعض الأفكار, سأقدر هذا,
    Nisto Nós não cederemos: estatuto político é coisa que Nunca existirá. Open Subtitles نحن لن نرضخ لهذا سوف لن يكون هناك وضع سياسي
    Não estamos a falar de nada elaborado, nenhuma morte lenta ou dolorosa. Open Subtitles نحن لن نتوسع فى التفاصيل,لا نريد موتاً بطيئاً أو مؤلماً
    Nunca saberemos com certeza, mas a investigação do Dr. Bothwell sugeriu que a mudança climática pode ter sido responsável pela proliferação agressiva das algas. TED حسنًا، نحن لن نعرف على وجه اليقين، لكن أبحاث الدكتور بوثويل تظهر أن تغير المناخ قد يكون مسؤولاً عن انتشار هذه الطحالب.
    Não podemos pôr tropas a arriscar a vida em acções moralmente ambíguas. Open Subtitles نحن لن نرسل قوات يخاطروا بحياتهم في عمل أعتقده غامض أخلاقياً
    Não faz mal. Não nos vamos casar, está bem? Open Subtitles إنظروا، نحن على مايرام نحن لن نتزوج، موافقون؟
    Não te vamos deixar aproximar daquele livro. Open Subtitles نحن لن نسمح لك أن تكون في أي مكان بقرب الكتاب
    Sem o Sloane, Já não temos acesso ao circulo privado deles. Open Subtitles مع سلون ذهب، نحن لن عندنا وصول إلى دائرتهم الداخلية.
    - Não iremos por ai, tonto. - Não me chames tonto. Open Subtitles لا تكن معتوه نحن لن نقوم بالخروج من الباب الأمامي
    Não a vamos prender se disser que é uma acompanhante. Open Subtitles لا أريد الوقوع في المشاكل. إسمعي، نحن لن نعطلكِ
    Não, Não o vamos fazer assim. Eu fico. Open Subtitles لا، نحن لن نفعـل شيء من هذا القبيل، وسأبقى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد