ويكيبيديا

    "نحن هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estamos aqui
        
    • Viemos
        
    • aqui estamos
        
    • Estamos cá
        
    • Chegámos
        
    • cá estamos
        
    • nós
        
    Acho que não foi coincidência levar com uma vaca em cima, quando Estamos aqui a investigar o tempo. Open Subtitles سكولي، أنا لا أعتقد هو صدفة تلك البقرة تصبح مقذوفة عليّ كما نحن هنا نتحرّى الطقس.
    Não Estamos aqui para ser justos. Mas para educar. Open Subtitles نحن لسنا هنا لنكون عادلين نحن هنا للتعليم
    Estamos aqui hoje para esclarecer isso e substituir por uma versão nossa. Open Subtitles أَنا خائفُ نحن هنا اليوم لضَرْب ذلك المنطادِ ونستبدلُه بأحد أملاكنا.
    Estamos aqui há umas duas horas e ainda só andámos meio metro. Open Subtitles أه، نحن هنا من حوالي ساعة وإننا لم نتحرك إلا خطوتان
    Vermelho e dourado vamos lá Viemos aqui para ganhar Open Subtitles الأحمر والذهبي بلا شك نحن هنا لنربح المباراة
    Estamos aqui para nos apoiarmos e respeitarmos uns aos outros. Open Subtitles نحن هنا أَنْ نَدْعمَ بعضهم البعض وإحترام بعضهم البعض.
    Estamos aqui para vos avisar que existem seres que pensaram ter destruído mas que não destruíram. Open Subtitles نحن هنا فقط لتحذيرك أن هناك كائنات تعتقدون انكم تعاملتم معهم لكنكم لم تفعلوا ذالك
    Muito bem, acho que todos sabem porque Estamos aqui hoje. Open Subtitles حسنا.. أعتقد أن جميعنا يعلم لماذا نحن هنا اليوم
    Estamos aqui juntos, portanto parte de ti quer partilhar qualquer coisa. Open Subtitles نحن هنا معاً لابد ان هناك جزء منكِ يريد المشاركة
    Está bem, mas lembrem-se, que Estamos aqui só para treinar. Open Subtitles حسنًا، لكن تذكّروا. نحن هنا من أجل التدرّب فقط.
    Tomámos as nossas decisões, vivemos com elas e agora Estamos aqui. Open Subtitles لقد إتخذنا قرارنا وقد عشنا معهم طويلاً والآن نحن هنا
    Chegou a altura de serem ouvidos, e Estamos aqui para escutar. Open Subtitles لقد حان الوقت لتُسمع أصواتكم و نحن هنا لننصت إليها
    Podemos sair pelas traseiras, meu. Espera, vá lá! Estamos aqui. Open Subtitles نستطيع الهروب من الخلف لحظة نحن هنا فلنسرع ونفعلها
    Vocês sabem por que Estamos aqui, e o que está em risco. Open Subtitles , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك
    Estamos aqui para ajudar toda a comunidade, não só você. Open Subtitles نحن هنا لندعم المجتمع كله ، لست أنتي فقط
    Acha que eles querem fechar? Estamos aqui há algum tempo. Open Subtitles ربما يريدون إقفال الحانة نحن هنا منذ وقت طويل
    Estamos aqui para, jogar, beber, e "caçar" miúdas. Open Subtitles نحن هنا فقط للمقامرة والشراب و مطاردة الجميلات
    nós Estamos aqui, ao pé da senhora verde com a grande tocha. Open Subtitles نحن هنا الآن ، مع تلك السيدة الخضراء ذات المصباح الكبير
    Ouça, Viemos recolher informações, não Viemos à procura de sarilhos. Open Subtitles إسمع، نحن هنا للحصول على المعلومات وليس إثارة المشاكل
    Não foi há muito tempo, há 17 anos, e aqui estamos hoje. TED إنها ليس بفترة زمنية طويلة، 17 عاما، وها نحن هنا الآن.
    Agora, já sabe porque Estamos cá, portanto, conte-nos o que faz aqui. Open Subtitles الآن أنت تعرف لماذا نحن هنا لذا أخبرنا لماذا أنت هنا؟
    Chegámos. Como é que metemos este burro lá dentro? Open Subtitles اوكى , نحن هنا كيف يمكنا ادخال ذلك الحمار
    Sabes que mais? Já cá estamos. Porque não nos deixas colaborar? Open Subtitles نحن هنا على أيّ حال، لم لا تدعنا نلقي نظرة؟
    nós, aqui nesta sala, acredito que temos a mesma preocupação. O modelo que criámos no Brasil, podemos transferi-lo para aqui. TED نحن هنا داخل الغرفة أعتقد أن لدينا نفس المخاوف والنموذج الذي أنشأناه في البرازيل نحن يمكن زرعه هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد