ويكيبيديا

    "ننتهي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acabar
        
    • acabarmos
        
    • terminarmos
        
    • acabámos
        
    • terminar
        
    • acabamos
        
    • terminamos
        
    • fim
        
    • terminámos
        
    • acabou
        
    • acabado
        
    • feito
        
    • pronto
        
    • terminado
        
    • despachar
        
    Nã! Agora vamos começar, para a possamos acabar a tempo. Open Subtitles الآن دعنا نبدأ لذا يمكن أن ننتهي على الوقت
    Certo, deve ver-me, outra vez quando acabar a cerveja. Open Subtitles حسناً ، سأراك عندما ننتهي مِن شُرب البيرة.
    Vamos dormir assim que acabarmos esta sopa de coxas de rã. Open Subtitles سنخلد للفراش حالما ننتهي من تناول حساء ساق الضفدع هذا
    Quando terminarmos, o único som que ouvirão será o do nosso riso. Open Subtitles و عندما ننتهي سيكون الصوت الوحيد الذى سيصل لآذانهم هو ضحكاتنا
    Mas ainda não acabámos ainda. Como é que passamos do Nível Quatro, que é ótimo, para o Nível Cinco? TED لكننا لم ننتهي بعد. بسبب كيف يمكننا الإنتقال من المرحلة الرابعة، التي هي عظيم، الى المرحلة الخامسة؟
    QUANDO terminar, ENCONTRE-SE COMIGO NO CAFÉ DE HATTON GROUND. Open Subtitles عندما ننتهي سوف نشرب القهوة في هاتون قراوند
    Mas se trabalharmos na hora do almoço, acabamos esta noite. Open Subtitles لكن لو عملنا خلال الغداء، يجب أن ننتهي الليلة.
    Podemos acabar esta conversa depois de entrevistarmos o Neil Open Subtitles هل يمكنّنا حفظ هذه المحادثة حتى ننتهي من
    Achas que serei estúpido ao ponto de acabar na tua cela? Open Subtitles تظنني غبي .. لأنتهي في زنزانتك القديمة عندما ننتهي ؟
    Encontrámos a Kate Ellison, e palpita-me que não será o único corpo que encontraremos até isto acabar. Open Subtitles لقد وجدنا كايت اليسون وأنا أعتقد أنها ليست الجثة الوحيدة التي سنجد قبل أن ننتهي
    A única maneira de acabarmos juntos é dizendo que vamos estar juntos... Open Subtitles الطريقة التي ننتهي بهـا معـا هـي بأن نقـول أننـا سنكون معـا
    Quando acabarmos as obras, vocês vão lá a casa. Open Subtitles عندما ننتهي من إعادة البناء فيجب أن تزورونا
    Mal acabarmos este escreveremos outro livro sobre um fundista, quem sabe se eu não me dedico a correr? Open Subtitles بعد أن ننتهي من هذا الكتاب سنكب آخر عن متسابق من يدري، قد أستطيع الجري مثله
    Então quando terminarmos isto, qual é o próximo passo? Open Subtitles إذاً، عندما ننتهي من هذا، ماهي الخطوة التالية؟
    Quando terminarmos, aquele escumalha irá chorar como um bebé. Open Subtitles عندما ننتهي من هذا،سيبكي ذلك الفاسق كالأطفال الرضع
    Não acabámos, está bem? Tens de levar isto a sério. Open Subtitles كلا، لم ننتهي يجب أن تأخذ هذا بمحمل الجد
    Claro, mas antes de criarmos uma infra-estrutura de marketing e distribuição, devíamos terminar a optimização do processo produtivo. Open Subtitles بالطّبع، لكن قبل أن نؤسّس البنية التحتية للتسويق والتّوزيع، علينا أن ننتهي من تطوير عمليّة التّصنيع.
    O que acaba por acontecer é que acabamos por ter esta estrutura que é como uma bomba-relógio. TED وما ننتهي إلى حدوثه هو هذا القدر من التراكم الذي يشبه القنبلة الموقوتة.
    Volta aqui! Ainda não terminamos! Já não importa? Open Subtitles إرجع هنا , نحن لم ننتهي من حديثنا أنت لم تعد تهتم بعد الآن, أهذا هو ؟
    - Não, nós começamos agora vamos até o fim. Open Subtitles سننهي هذه غداً كلا بدأنا الآن دعنا ننتهي
    E aqui estamos em 2010. A esperança média de vida de uma criança nascida hoje é 79 anos e ainda não terminámos. TED وها نحن هنا في 2010 معدل العمر المتوقع لطفل يولد اليوم هو 79 ونحن لم ننتهي بعد
    Sem ofensa, esse caso não acabou em absolvição? Open Subtitles لكن هل لنا ان ننتهي من هذا التفتيّش بالبراءة؟
    Anima-te. Podes cair bêbedo numa valeta assim que isso estiver acabado. Open Subtitles ابتهج، يمكن أن تثمل حتى في بالوعة ما إن ننتهي.
    Quando tivermos isso feito estaremos de certo em condições de começar a operar movendo aquelas pesadas lajes e pedras... de forma a que a casa toda não nos caia em cima... e nele. Open Subtitles عندما ننتهي منها سنكون قادرين على البدء في العمل ونقل تلك الألواح الثقيلة والحجارة وحتى لا ينهار الكهف كله علينا وعليه
    Se isto não estiver pronto às três, ato isto por um cordel. Open Subtitles إذا لم ننتهي بحلول الثالثة سأعلق حبل مشنقة على هذا الشئ
    E apesar de não o ter terminado, conseguiu todas as cenas de sonho. Open Subtitles و بالرغم من أننا لم ننتهي , هو حقق جميع أحلامه
    Muito bem, isto é bom para todos, por isso vamos despachar isto. Open Subtitles حسناً , سيكون هذا جيد للجميع لذا دعونا ننتهي من الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد