ويكيبيديا

    "نوع من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma espécie de
        
    • raio de
        
    • género de
        
    • um tipo de
        
    • o tipo de
        
    • algum
        
    • um pouco
        
    • um bocado
        
    • espécies de
        
    • é alguma
        
    • Mais ou menos
        
    • é que
        
    • tipos de
        
    • forma de
        
    • uma certa
        
    Então, o que é que fazemos sobre isto? Bem, o facto é que os cientistas têm uma espécie de "negligência controlada", por assim dizer. TED إذن ماذا يمكن أن نفعله حيال هذا؟ الحقيقة هي أن ما يقوم به العلماء حيال ذلك هو نوع من الإهمال المتحكم فيه.
    É uma espécie de amor, um elemento de amor na relação. TED في الحقيقة هناك نوع من الحب، عنصر للحب في العلاقة.
    Fazes parecer que ter filhos é o raio de um castigo. Open Subtitles جعلتي الامر وكأن انجاب الاولاد يبدو مثل نوع من العقاب
    Não pareces do género de homem que faz isto muitas vezes. Open Subtitles لا يبدو وكأنه نوع من الرجل من يفعل هذا كثيرا؟
    Apesar de ser engraçado partilhar memes políticos nas redes sociais, não deixa de ser um tipo de cidadania bastante pacato. TED وبينما هو لأمر جيد مشاركة الميميات على وسائل التواصل الإجتماعية، فإن هذا نوع من المواطنة المنعزلة لحد ما.
    Este é o tipo de conversa de que eu precisava em miúda. TED هذا هو نوع من الحديث الذي كنت في حاجة إليه كفتاة.
    Eu sabia que precisava de fazer algum tipo de diferença. TED ومن ثم أدركت أنني بحاجة إلى نوع من التغيير.
    A área intermédia é uma espécie de contínuo urbano, não podemos prever a sua evolução até ao mesmo nível. TED والمنطقة التى بينها هى نوع من التواصل الحضرى هذه الأشياء التي لا يمكننا التكهن بتطورها بنفس الدرجة
    Fiz isto para ele. É uma espécie de cânone visual. TED صنعت هذه له , إنها نوع من الخدع البصرية
    uma espécie de difusão da inovação pode ser compreendida e prevista através do mecanismo que vos vou mostrar. TED نوع من نشر الإبتكار يمكن أن يفهم و يتوقع بواسطة الألية التي سوف أريكم إياها الآن
    Que raio de historias esquisitas eles vão inventar a seguir? Open Subtitles اي نوع من القصص الكاذبه سوف يحيكونها بالمره القادمه؟
    Mas que raio de coisa estás para aí a preparar? Open Subtitles إذاً، أيّ نوع من الطهو تقومين بهِ بحق السماء؟
    É uma espécie da nossa ideia clássica de um raio de calor. TED هو نوع من الفكرة التقليدية شعاع الحرارة
    Não que eu saiba. Que género de ligação é que procuras? Open Subtitles ليس على حد علمى عن أى نوع من الصلات تبحث؟
    Não quer saber de mim. Que género de tipo faz isso? Open Subtitles هو لا يكترث بشأني، اي نوع من الأشخاص يفعل هذا؟
    Durante esse tempo, desenvolve-se um tipo de ligação emocional. TED خلال ذلك الوقت، تطور نوع من القرب العاطفي.
    Lawrence, você é o tipo de pessoa que não suporto. Open Subtitles انك نوع من المخلوقات لا استطيع فهمه يا لورنس
    Pensava que lhe fossem falar de algum tipo de remédio herbal, como a erva-de-são-joão, a ginkgo biloba, ou algo parecido. TED وظن أنهم سيخبرونه عن نوع من العلاجات العشبية كنَبتة القديس جون أو الجنكَة أو شيء من هذا القبيل.
    É um pouco louco. Fazemos loucuras quando não temos saída. Open Subtitles إنه نوع من المجنون لكن أحيانا تعمل أشياء مجنونة
    Bem, foi um bocado curta para lhe chamares a grande visita guiada. Open Subtitles حسناً إنه نوع من الخداع أن تسمي هذه جولة كبيرة
    Existem mais de mil espécies de insectos comestíveis em todo o mundo. TED هناك أكثر من 1000 نوع من الحشرات تؤكل حول الكرة الأرضية.
    Mas isto é alguma espécie de conspiração de afeto socialista? TED هل هناك نوع من المؤامرات الاشتراكية الحساسة تحدث هنا؟
    Sim. Quer dizer, Mais ou menos. Estragaste tudo, certo? Open Subtitles أجل, أعني, نوعاً ما نوع من الأعصاب المشدودة
    É o gene supressor de tumor que desativa mais frequentemente em quase todos os tipos de cancro. TED وهو أكثر الجينات الكابحة للورم والتي يتم كبتها تقريبًا في كل نوع من أنواع السرطان.
    Este catavento de luz que a Atolla produz é conhecido por "alarme bioluminescente de ataque" e é uma forma de defesa. TED و مروحة الضوء هذه التي تنتجها الأتولا تعرف بجهاز إنذار ضد السرقة ضيائي بيلوجي وهو نوع من أنواع الدفاع.
    Até à data, tem havido uma certa esquizofrenia na comunidade de doadores, quanto a como constituir os serviços básicos nos setores de pós-conflito. TED ولحد تاريخنا هذا ، هناك نوع من الإنفصام في مجتمع المتبرعين ، حول كيفية بناء الخدمات الأساسية في قطاعات مابعد الحرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد