ويكيبيديا

    "هاتفك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu telemóvel
        
    • teu telefone
        
    • o telefone
        
    • seu telefone
        
    • seu telemóvel
        
    • o teu
        
    • o seu
        
    • telemóveis
        
    • chamadas
        
    • celular
        
    • o telemóvel
        
    • o vosso
        
    • vosso telemóvel
        
    • nosso telemóvel
        
    • o nosso
        
    Tentei ligar-te ontem, mas o teu telemóvel estava desligado. Open Subtitles حاولت دعوتك ليلة أمس، لكن هاتفك الخلوي لف.
    Talvez queiras considerar mergulhar na era digital e usar o teu telemóvel. Open Subtitles أنت قد تريد التفكير بالغوص في الزمن الرقمي وتستعملي هاتفك الخلوي
    Milhouse, sou eu. Vê o número no teu telefone. Open Subtitles ميلهاوس، هذا أنا، انظر لهوية المتصل على هاتفك
    Posso usar o teu telefone para telefonar ao meu pai? Open Subtitles هل يمكنني أن أستعمل هاتفك لكي أتصل بأبي ؟
    É melhor não dizer. Provavelmente tens o telefone sob escuta. Open Subtitles من الافضل الا اقول من المحتمل انهم يراقبون هاتفك
    Desculpe. Posso usar o seu telefone? Fui atropelado por um carro. Open Subtitles أنا آسف، هل يمكنني استعمال هاتفك لقد صدمتني سيارة للتو
    Dupliquei o seu telemóvel. Poderemos monitorizar qualquer chamada que faça ou receba. Open Subtitles لقد استنسخت هاتفك الخليوي أي شيء ترسله أو تستقبله يصل إلينا
    Vai-te foder. Está bem. Podes-me emprestar o teu telemóvel? Open Subtitles عليك اللعنة هل يمكنني أن أستعير هاتفك الخلوي؟
    Localizámos duas chamadas do teu telemóvel para outro, que foi roubado. Open Subtitles لقد تتبعنا مكالمتين من هاتفك لهاتفٍ مبلغٌ عنه بأنه مسروق
    A bófia consegue localizar o teu telemóvel, mesmo sem a bateria. Open Subtitles يستطيع المُحققون تعقب هاتفك حتى و لو نفذ شحن بطاريتك
    Estou à espera há muito. O teu telemóvel estava desligado. Open Subtitles لقد انتظرت طويلا جداً حتى هاتفك كان بعيد المنال
    Verifiquei todos os números do teu telefone e o teu e-mail. Open Subtitles لقد إطّلعت على أرقام هاتفك لقد إطّلعت على بريدك الإلكترونيّ
    Pensei que o teu telefone tivesse avariado e resolvi passar aqui. Open Subtitles مرحباً, ظننت هاتفك معطلاً سمعت أنك هنا, ففكرت في الحضور
    Uma mão lava a outra. Preciso de usar o teu telefone. Open Subtitles من جندي في سلاح البحرية إلى آخر، أحتاج إلى هاتفك.
    Porque não tens atendido o telefone nem respondido às minhas mensagens. Open Subtitles لأنك لم تجيبي على هاتفك أو تعاودي الاتصال بمكالمات هاتفي
    Tentámos ligar-lhe, mas não atende muito o telefone, pois não? Open Subtitles حاولنا الآتصال لكنك لا تجيب علي هاتفك كثيراً، صحيح؟
    Posso usar o seu telefone para chamar um reboque? Open Subtitles هل بإمكاني الدخول و استعمال هاتفك لأنادي المصلح
    Perdão, minha senhora... Posso usar o seu telefone? Open Subtitles عفواً يا سيدتى ، هل يمكننى أن أتستخدم هاتفك ؟
    Uma ligação na noite do assassínio, do seu telemóvel. Open Subtitles هناك اتصال ليلة القتل صدر من هاتفك الخلوي.
    Enviei para o seu telemóvel a imagem de satélite do Plaza. Open Subtitles أرفع المشهد المُجمَل للقمر الصناعيّ عن الميدان إلى هاتفك الآن.
    Paraser directo. eu achei o teu celular na piscina. Open Subtitles لا مشاعر قاسية وجدت هاتفك في حمام السباحة
    - Pode ser o nosso corretor. - Morada nos telemóveis. Open Subtitles من الممكن ان يكون وسيط الحواله العنوان في هاتفك
    Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. TED وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك.
    Estão sentados, a olhar para o vosso iPhone ou para o vosso Android, tentando não excluir ninguém. TED صحيح؟ تقوم بالجلوس. تنظر في هاتفك الآيفون أو الأندرويد، لا اريد ان لا أشمل احداً
    As vossas páginas Web têm tradução, o vosso telemóvel tem tradução, mas nada que seja bom o suficientemente para ensinar cirurgia. TED صفحتك على الانترنت تحتوي على إمكانية للترجمة، وكذلك هاتفك النقال، لكن لا شيء جيد بما فيه الكفاية ليٌدَرٍّس الجراحة.
    Mas nós temos uma bolsa enorme de aplicações a que recorrer, para personalizar o nosso telemóvel segundo o nosso estilo de vida e meio ambiente. TED ولكن لديك مجموعة ضخمة من التطبيقات التي يمكنك الاعتماد عليها لجعل هاتفك مصمماً خصيصاً لأسلوب حياتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد