Tentei ligar-te ontem, mas o teu telemóvel estava desligado. | Open Subtitles | حاولت دعوتك ليلة أمس، لكن هاتفك الخلوي لف. |
Talvez queiras considerar mergulhar na era digital e usar o teu telemóvel. | Open Subtitles | أنت قد تريد التفكير بالغوص في الزمن الرقمي وتستعملي هاتفك الخلوي |
Milhouse, sou eu. Vê o número no teu telefone. | Open Subtitles | ميلهاوس، هذا أنا، انظر لهوية المتصل على هاتفك |
Posso usar o teu telefone para telefonar ao meu pai? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أستعمل هاتفك لكي أتصل بأبي ؟ |
É melhor não dizer. Provavelmente tens o telefone sob escuta. | Open Subtitles | من الافضل الا اقول من المحتمل انهم يراقبون هاتفك |
Desculpe. Posso usar o seu telefone? Fui atropelado por um carro. | Open Subtitles | أنا آسف، هل يمكنني استعمال هاتفك لقد صدمتني سيارة للتو |
Dupliquei o seu telemóvel. Poderemos monitorizar qualquer chamada que faça ou receba. | Open Subtitles | لقد استنسخت هاتفك الخليوي أي شيء ترسله أو تستقبله يصل إلينا |
Vai-te foder. Está bem. Podes-me emprestar o teu telemóvel? | Open Subtitles | عليك اللعنة هل يمكنني أن أستعير هاتفك الخلوي؟ |
Localizámos duas chamadas do teu telemóvel para outro, que foi roubado. | Open Subtitles | لقد تتبعنا مكالمتين من هاتفك لهاتفٍ مبلغٌ عنه بأنه مسروق |
A bófia consegue localizar o teu telemóvel, mesmo sem a bateria. | Open Subtitles | يستطيع المُحققون تعقب هاتفك حتى و لو نفذ شحن بطاريتك |
Estou à espera há muito. O teu telemóvel estava desligado. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا جداً حتى هاتفك كان بعيد المنال |
Verifiquei todos os números do teu telefone e o teu e-mail. | Open Subtitles | لقد إطّلعت على أرقام هاتفك لقد إطّلعت على بريدك الإلكترونيّ |
Pensei que o teu telefone tivesse avariado e resolvi passar aqui. | Open Subtitles | مرحباً, ظننت هاتفك معطلاً سمعت أنك هنا, ففكرت في الحضور |
Uma mão lava a outra. Preciso de usar o teu telefone. | Open Subtitles | من جندي في سلاح البحرية إلى آخر، أحتاج إلى هاتفك. |
Porque não tens atendido o telefone nem respondido às minhas mensagens. | Open Subtitles | لأنك لم تجيبي على هاتفك أو تعاودي الاتصال بمكالمات هاتفي |
Tentámos ligar-lhe, mas não atende muito o telefone, pois não? | Open Subtitles | حاولنا الآتصال لكنك لا تجيب علي هاتفك كثيراً، صحيح؟ |
Posso usar o seu telefone para chamar um reboque? | Open Subtitles | هل بإمكاني الدخول و استعمال هاتفك لأنادي المصلح |
Perdão, minha senhora... Posso usar o seu telefone? | Open Subtitles | عفواً يا سيدتى ، هل يمكننى أن أتستخدم هاتفك ؟ |
Uma ligação na noite do assassínio, do seu telemóvel. | Open Subtitles | هناك اتصال ليلة القتل صدر من هاتفك الخلوي. |
Enviei para o seu telemóvel a imagem de satélite do Plaza. | Open Subtitles | أرفع المشهد المُجمَل للقمر الصناعيّ عن الميدان إلى هاتفك الآن. |
Paraser directo. eu achei o teu celular na piscina. | Open Subtitles | لا مشاعر قاسية وجدت هاتفك في حمام السباحة |
- Pode ser o nosso corretor. - Morada nos telemóveis. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون وسيط الحواله العنوان في هاتفك |
Não quero dizer que ponham o telemóvel de parte, ou o "tablet", as chaves do carro ou o que tiverem na mão. | TED | وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك. |
Estão sentados, a olhar para o vosso iPhone ou para o vosso Android, tentando não excluir ninguém. | TED | صحيح؟ تقوم بالجلوس. تنظر في هاتفك الآيفون أو الأندرويد، لا اريد ان لا أشمل احداً |
As vossas páginas Web têm tradução, o vosso telemóvel tem tradução, mas nada que seja bom o suficientemente para ensinar cirurgia. | TED | صفحتك على الانترنت تحتوي على إمكانية للترجمة، وكذلك هاتفك النقال، لكن لا شيء جيد بما فيه الكفاية ليٌدَرٍّس الجراحة. |
Mas nós temos uma bolsa enorme de aplicações a que recorrer, para personalizar o nosso telemóvel segundo o nosso estilo de vida e meio ambiente. | TED | ولكن لديك مجموعة ضخمة من التطبيقات التي يمكنك الاعتماد عليها لجعل هاتفك مصمماً خصيصاً لأسلوب حياتك. |