Há slgumas semanas atrás, atacaste um "correio" meu, uma mulher. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، هاجمت أحد الموصلين لدّي وكانت إمرأة. |
Não foi justa quando atacaste o meu irmão mais novo. | Open Subtitles | يبدو أنك لا تواجه مشكلة عندما هاجمت اخي الصغير |
Naves do tamanho da nossa cidade atacaram outros planetas. | Open Subtitles | سفن أكبر من مدينتا التي هاجمت الكواكب الأخرى |
Os antibióticos atacaram a infecção, fazendo com que pedaços se partissem. | Open Subtitles | لمضادات الحيوية هاجمت البكتريا مما تسبب فى تفتت بعض الشظايا |
Acho que ataquei a russa e que lhe bati sem parar! | Open Subtitles | أظن بأني هاجمت تلك المرأة الروسية وضربتها وضربتها وضربتها |
Receamos que o homem que te atacou possa ter atacado outras mulheres. | Open Subtitles | هناك قلق أن الرجل الذي هاجمك هاجمت أيضا بعض النساء الأخريات. |
A noite passada, às 3:00 h, um "Destroyer" britânico informou o ataque a um submarino alemão. | Open Subtitles | ليلة الامس فى الساعة 300 . اخبرتنا مدمرة انجليزية بانها هاجمت و دمرت الغواصة الالمانية يو |
- agrediu uma funcionária... É um delito. | Open Subtitles | ـ هاجمت موظّفة ـ ماذا لو كنت قاذف قنابل؟ |
Convidei-te para minha casa e tu atacaste a minha família. | Open Subtitles | .. لقد دعوتك إلى منزلي ثمَّ هاجمت عائلتي |
Tu atacaste um guarda e não foste castigado? | Open Subtitles | لقد هاجمت حارساً ورغم ذلك نجوت من العقاب؟ |
atacaste um homem que quase te agrediu com um ursinho. | Open Subtitles | هاجمت رجلاَ كان على وشك الإشاحة بلعبة دب في وجهك |
atacaste o enfermeiro. Queres me dizer o que te passou pela cabeça? | Open Subtitles | إنّكَ هاجمت الحارس، أتريد إخباري ماذا كان يدور ببالك حينذاك؟ |
Criaturas Jade atacaram as nossas aldeias. Seguimo-las até aqui. | Open Subtitles | هاجمت مخلوقات الجاد قرانا، تعقبنا أثرها إلى هنا |
Eu reuni esses idiotas que atacaram a escola? | Open Subtitles | أنا من استدعي القرود الطائرة التي هاجمت المدرسة الثانوية |
Quando os teus brinquedos atacaram o teu mundo, por que não os paraste? | Open Subtitles | عندما ألعابك هاجمت عالمك لماذا لم توقفيهم؟ |
O homem que eu ataquei, não sabia que era um Bourbon. | Open Subtitles | الرجل الذي هاجمت,لم اكن على علم انه من البوربن |
ataquei uma das miúdas dela, lembras-te? Pensam que estou contigo. | Open Subtitles | لقد هاجمت إحدى فتياتها، أتذكرين إنهن يحسبن أنني من جماعتك. |
Eu ataquei, um do meu próprio clã, para proteger-te. Sou a única que vai pagar, se descobrirem. | Open Subtitles | لقد هاجمت واحد من " قومى " من أجل " حمايتك " أنا من سأدفع الثمن لو |
Tenho atacado as caravanas de Memnon, e bloqueado seu abastecimento. | Open Subtitles | هاجمت قوافل ميمنون, لقطع خطوط الإمداد إلى قواته |
Era obviamente um ataque da Al Qaeda e a Al Qaeda estava no Afeganistão. | Open Subtitles | هو أنه كان واضحا أن القاعدة هى التى هاجمت وكان واضحا أن القاعدة كانت فى أفغانستان |
agrediu o director da fábrica quando ele o despediu. | Open Subtitles | مذكور في ملفك أنّكَ هاجمت مديرك عندما تمّ تسريحك من المصنع |
Foi assim que pudemos derrotar a nave-colméia wraith, que atacou a Terra há 3 meses. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي تمكّنا من هزيمة شبح سفينة الأم التي هاجمت الأرض قبل 3 أشهر |
Então, agredi o detective Bell para que o médico acreditasse que eu, a única ameaça aos planos de Yvette, estaria na prisão à noite, permitindo uma grande oportunidade. | Open Subtitles | من ثم هاجمت المحقق بيل لذا الطبيب الجيد فكر بأني |
Ontem à noite, agrediste o procurador por causa dela. | Open Subtitles | لقد هاجمت المدعى العام البارحة من أجلها |
Eventualmente a SPA 3 atacou o seu timo, e desenvolveu miastenia grave, o que o trouxe aqui. | Open Subtitles | بالنهاية المتلازمة هاجمت غدتك الصعترية و أصبت بداء غريف المسبب للوهن العضلي مما وضعك هنا |