Neste caso, uma tempestade solar atingiu, e danificou os sistemas principais, inclusive as comunicações com o Centro de Controlo. | Open Subtitles | في هذه الحالة عاصفة ، شمسية هبت مُدمرة الأنظمة الأساسية ، بما فيها الإتصال مع قيادة المهمة |
Quando a tempestade se abateu, os carros ficaram totalmente submersos. | Open Subtitles | عندما هبت العاصفة , كانت كلتا سيارتنا مغمورتين بالماء |
É como o que tu me disseste no dia em que veio aquela tempestade. | Open Subtitles | حسنا, مثلما قلت لى فى اليوم الذى هبت فيه العاصفة |
Se apanharmos uma rajada de vento, quais os músculos que devemos retesar e durante quanto tempo, para não sermos arrastados? | TED | وإذا هبت رياحٌ فما هي العضلات التي يجب أن توترها وما هو مقدار القوة التي ستستخدمها كي لا تقع من على الدراجة؟ |
Mas o que aconteceu naquele ano foi que, repentina e inesperadamente, o vento aumentou. | TED | ولكن ما حدث هذا العام أن الرياح هبت فجأة بصورة غير متوقعة |
Está um temporal terrível. | Open Subtitles | اجل , هبت عاصفة قوية |
Pouco depois, o rio Nilo foi atingido por uma tempestade de areia de 3 dias, também conhecida como a praga da escuridão. | Open Subtitles | وبعد ذلك هبت عاصفة رملية عليهم وسموها بعاصفة الظلام لثلاث ايام |
Mas a tempestade os teria levado para o sul de Nova Iorque. | Open Subtitles | نعم بالفعل، و لكن العاصفة بالتأكيد قد هبت عليهم أقصى جنوب نيويورك |
Encalhou naquela tempestade no ano passado, Lembras-te? | Open Subtitles | هبت تلك العاصفة السنة الماضي أتذكر ؟ |
A tempestade que caiu foi só o princípio. O sujeito do tempo disse que vem lá mais. | Open Subtitles | كانت تلك العاصفة التي هبت في مجرد بداية |
E se a tempestade assolar assolar a nossa terra serei o teu refúgio | Open Subtitles | {\3cH00FFFF\cHFF7C00} إن هبت العاصفة على أرضنا {\3cH00FFFF\cHFF7C00} أنا سأكون ملاذك |
Quando começou a tempestade, sim, muito. | Open Subtitles | عندما هبت العاصفة نعم، جداً |
Infelizmente, a tempestade está vindo novamente! | Open Subtitles | للاسف, هبت العاصفة مجدداً |
"quando o vento empurrou um pardal que pela janela voou" | Open Subtitles | عندما هبت الرياح ، طار ♪ ♪ العصفور من خلال نافذة القصر |
Apanhámos vento cruzado, fomos arrastados por cima das árvores... | Open Subtitles | هبت علينا رياح مفاجأة ألقتنا بإتجاه الأشجار |
O vento impediu-nos de atear fogo aos corpos com um fósforo vulgar. | Open Subtitles | ثم هبت ريح عاتية كان من غير الممكن معها أشعال الثقاب المطلوب لحرق الجثتين |
Era véspera de Natal e soprava um estranho vento nessa noite. | Open Subtitles | لقد كان موسم عيد الميلاد وقد هبت ريح غريبة تلك الليلة |
Eu estava na escada com Martin, a ajudá-lo a entaipar a sua casa, e o vento do furacão fez-nos cair. | Open Subtitles | لقد كنت على السلم معه أساعده بترتيب المنزل ثم هبت رياح العاصفة |
O ano passado o vento trouxe umas cinzas esquizitas até aqui... | Open Subtitles | السنة الماضية الرياح هبت وتناثربعضالرمادهنا .. |
Está um temporal terrível. | Open Subtitles | اجل , هبت عاصفة قوية |