Quando pensamos em como tudo isto se junta, tudo se resume a um "software", algoritmos e matemática. | TED | حين نفكر في الأمر، كما تعلمون، كيف نجمع هذا كله الأمر متعلق بالبرمجيات، الخوارزميات والرياضيات |
tudo isto terá de ser reconstruido por arquitetos, engenheiros, eletricistas. | TED | هذا كله بحاجة لإعادة إعمار بيد بنائين ومهندسين وكهربائيين. |
Penso que isso É tudo bem bom mas não sinto necessidade disso. | Open Subtitles | هذا كله جميل ورائع يا تومي لي لكني لا أشعر بضرورته |
isto tudo acontece em 2012, é o que Nostradamus diz. | Open Subtitles | سيحصل هذا كله في سنة 2012 كما قال نوستراداموس |
Mas tudo isso vai mudar agora que vais para a universidade. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن هذا كله سيتغير الآن بذهابك إلى الجامعة |
Isto é idéia do Matthew. Eu lavo as minhas mãos. | Open Subtitles | هذا كله تدبير ماثيو, لذلك أنا أغسل يديٌ منه. |
Ouve, se não fossem eles, não teríamos tudo isto. | Open Subtitles | أسمع, براين لولاهم لما كان لدينا هذا كله |
tudo isto é para ti, chiquito... uma prenda de Papá não. | Open Subtitles | هذا كله من اجلك ولدى الصغير هديه من سانتا كلوز |
tudo isto começou depois dos teus pais morrerem, certo? | Open Subtitles | هذا كله بدأ عندما توفّي والداكِ, اليس كذلك؟ |
Porque o carregador funciona sem a bateria. Não devia saber tudo isto? | Open Subtitles | لأن الشاحن يعمل بدون بطاريه,ألا ينبغي أن تعرف هذا كله ؟ |
Que É tudo um pesadelo e que vamos acordar um dia. | Open Subtitles | أن هذا كله حلم سىء وأنك سوف تستيقيظ يوما ما |
É tudo muito romântico, mas se pudermos voltar à investigação. | Open Subtitles | هذا كله جميل، لكن لو كان بإمكاننا العودة للتحقيق |
Lembre-se que vai parecer real, mas É tudo virtual. | Open Subtitles | تذكر، سوف يبدو حقيقياً، لكن هذا كله افتراضي |
Receio que isto, tudo isto, possa estar ao serviço de outra Máquina. | Open Subtitles | أخشى أن هذا، هذا كله ربما يعمل على خدمة آلة أخرى. |
Há uma hipótese real de sermos capazes de salvá-la, ou isto tudo é apenas para se exibir? | Open Subtitles | هل هناك فرصة حقيقية نكون فيها قادرين على أنقاذها أو هذا كله فقط للعرض ؟ |
É impossível isto tudo ter sido gerado entre essa altura e agora. | Open Subtitles | من المستحيل أن يتم إنشاء هذا كله بين وقت موتها والآن |
Devo dizer, não tenho certeza do que fazer com tudo isso. | Open Subtitles | يجب أن أقول، لست متأكد مما سأفعل مع هذا كله |
tudo isso está muito bem, Excelência. Mas e as denúncias de matanças? | Open Subtitles | هذا كله رائع يا جلالة الرئيس لكن ماذا عن تقارير المذابح؟ |
e agora Eu quero apresentar o homem que tornou isso tudo possível. | Open Subtitles | والآن أود أن أقدم لكم الرجل الذي جعل هذا كله ممكنا |
Está tudo bem, mas há um pequeno problema. | Open Subtitles | هذا كله جيد جداً، ولكن هناك تغيّر بسيط في المسار. |
Tens razão, a culpa é toda tua. Não devias ter-me mentido. | Open Subtitles | أنتِ محقة، هذا كله خطؤك لم يجدر بك الكذب علي |
Uma conclusão assustadora que podemos retirar disto tudo é a preocupação com o desemprego estrutural. | TED | نتيجة واحدة مخيفة يمكنكم استخلاصها من هذا كله هي القلق من البطالة الهيكلية. |
Mas o que é isto? Julguei que eras a menina " Festa-Noite-lnteira". | Open Subtitles | ما هذا كله, لقد ظننت أنك مسز حفلات طوال الليل |