- E não consegue falar. - Foi o que eu disse. | Open Subtitles | أنت كذلك لا يمكنك الحديث هذا ما قلت للتو |
Foi o que eu disse, na esperança vã de que não quisesses repeti-lo. | Open Subtitles | هذا ما قلت على أمل ضئيل ألا تحتاجي لقوله |
Foi o que eu disse, eu uso espaços, e depois? | Open Subtitles | هذا ما قلت , أنا اعنى أنا استعمل الفراغات , ماذا إذن؟ |
Não foi isso que eu disse. Ei! Volta para lá! | Open Subtitles | ليس هذا ما قلت هيا عد للداخل |
Não foi isso que eu disse. | Open Subtitles | حسناً، ليس هذا ما قلت |
Ele não fez isso. O nome dela era Lisa Michelle. - Isso foi o que disse que ele disse. | Open Subtitles | لم يفعل, كان إسمها (ليزا ميشيل) هذا ما قلت أنه قاله |
Sim, Foi o que eu disse. E agora, olha para mim todo janota. | Open Subtitles | حسنٌ، هذا ما قلت وأنظر إلى حالي الآن |
Sim, Foi o que eu disse à Página 6. | Open Subtitles | هذا ما قلت للصفحة السادسة أجل |
Foi o que eu disse, "folagem". | Open Subtitles | هذا ما قلت "خرضة". |
- Foi o que eu disse. | Open Subtitles | هذا ما قلت (راتسو) |
Foi o que eu disse. | Open Subtitles | هذا ما قلت لا |
Sim, Foi o que eu disse. | Open Subtitles | هذا ما قلت |
Foi o que eu disse: faz... tudo. | Open Subtitles | "هذا ما قلت: "رجل ... لكل شيء |
Foi o que eu disse. | Open Subtitles | هذا ما قلت |
Foi o que eu disse! | Open Subtitles | هذا ما قلت! |
Foi o que eu disse! | Open Subtitles | هذا ما قلت! |
- Foi o que eu disse. | Open Subtitles | ) هذا ما قلت |
Sim, foi isso que eu disse. | Open Subtitles | -أجل هذا ما قلت |
Eric. Não foi isso que eu disse. | Open Subtitles | -ليس هذا ما قلت |
Isso foi o que disse a noite passada | Open Subtitles | هذا ما قلت ليلة أمس |