ويكيبيديا

    "هذا هو السبب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • É por isso
        
    • Foi por isso
        
    • É isso
        
    • Por isso é
        
    • É por isto
        
    • isso que
        
    • isso é que
        
    • Daí
        
    • é por causa disso
        
    E É por isso que nós, na Fundação Bertelsmann, temos investido tanto tempo e esforço a pensar sobre alternativas para este sector TED و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع.
    Sabemos que florescemos quando nos situamos na nossa própria vanguarda, e É por isso que o incompleto deliberado está entranhado nos mitos da criação. TED نحن نعلم بأننا نزدهر عندما نبقى في قطار التنمية خاصتنا، و هذا هو السبب في أن النقص المتعمد يكمن في صناعة الخرافات.
    E É por isso que vou requisitar seu carro. Open Subtitles هذا هو السبب فى أننى سأستولى على سيارتك.
    Precisamos de alguém para conduzir os Assaltos. Foi por isso que veio? Open Subtitles نحتاج لشخص يرأس قسم السطو هذا هو السبب الحقيقي لكونك هنا
    Então É isso, porque não gosto de pagar por pornografia. Open Subtitles هذا هو السبب. لا أحب ان أدفع مقابل الاباحيات
    Por isso é que temos um grande respeito por si. Open Subtitles هذا هو السبب الذي يجعلنا نكن لك الاحترام الكبير
    Então É por isso que esse mapa é tão pesado. Open Subtitles هذا هو السبب إذن أن هذه الخريطة ثقيلة كالداهية.
    "É por isso que pessoas como eu têm de desaparecer. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعل الناس من أمثالي يذهبون
    Porque a minha vida está a desmoronar, É por isso. Open Subtitles لأن حياتي كلها خارجة عن السيطرة هذا هو السبب
    É por isso que dou prioridade ao meu trabalho. Open Subtitles هذا هو السبب الذي لأجله أعطي الأولوية لعملي
    É por isso que são as mulheres a ter os bebés. Open Subtitles هذا هو السبب في أن المرأة هي التي تلد الأطفال
    É por isso que ele gosta de acender estalinhos. Open Subtitles هذا هو السبب في حبه لإشعال الألعاب النارية.
    - Todos são. É por isso que tens de marcar território. Open Subtitles هذا هو السبب لديك لشراء حصة عادلة من بعض الاراضي.
    É por isso que estou falando com vocês esta noite. Open Subtitles و هذا هو السبب الذى جعلنى أتحدث معك الليله
    E eu acho que É por isso que andam todos tão rabugentos. Open Subtitles لذلك أعتقد أن هذا هو السبب الذي جعل الجميع يصبح مجنوناً
    Mas Foi por isso que os Anciãos me mandaram, para ajudar. Open Subtitles لكن هذا هو السبب الذي جعل الشيوخ ترسلني إليكِ لمساعدتكِ.
    E Foi por isso que também fizeste três testes toxicológicos. Open Subtitles هل هذا هو السبب في طلبك ثلاثة فحوصات سمية؟
    Não Foi por isso que tudo começou a desfazer-se em ruínas? Open Subtitles أليس هذا هو السبب الذي جعلها تنحدر نحو الدمار ؟
    Tu não queres que ela namore um preto, É isso. Open Subtitles لا تريدها أن تواعد رجلًا أسود، هذا هو السبب.
    Por isso é que estou a fazer uma poção inutilizante. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني أخلط جرعة لأخذ القوى
    É por isto que eu não queria que a procurássemos. Open Subtitles هذا هو السبب الذي جعلني لا أريد البحث عنها
    Daí não termos comunicações! Open Subtitles هذا هو السبب فى عدم حصولنا على بث حىّ يا صديقى
    Então é por causa disso? Ele preferiu-nos a ti? Open Subtitles إذًا هذا هو السبب الحقيقيّ، لأنّه آثرنا عليك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد