Muito bem, Sr. Merda, Pode dizer-me para que aula é isto? | Open Subtitles | حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟ |
Antes de ir, Pode fazer-me um favor e cheirar isto? | Open Subtitles | قبل أن تذهب، هلاّ تسدي لي معروفاً وتشتم هذا؟ |
Não quero pôr o dedo na ferida, mas Podemos falar de herpes? | Open Subtitles | لا أريد أن أضرب الوتر الحساس لكن هلاّ تحدثنا عن القوباء؟ |
Os teus pais fizeram um trabalho fantástico. Mamã, papá, Podem cá vir? | Open Subtitles | آباك ربوك بشكل رائع أيها الأم والأب ، هلاّ جئتم هنا |
Homer, Queres parar de falar sobre as mortes das crianças? | Open Subtitles | هلاّ توقفت رجاءً عن التحدث حول مقابر الأطفال؟ |
Posso ver a nota errada da partitura, por favor? | Open Subtitles | هلاّ سمحت لي أن أرى الخطأ الوارد في النوطة؟ |
Pode arranjar-me uma lista de todos os amigos dela, nomes e contactos? | Open Subtitles | هلاّ أحضرتي لي قائمة بأسماء كلّ أصدقائها؟ أسمائهم ومعلومات الاتّصال بهم؟ |
Pode dizer-me só mais uma vez, de onde descolam? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتموني يا رفاق من أين مطار سيقلع؟ |
Fiquem no canal 6. Pode informar-me acerca do urso, por favor? | Open Subtitles | ،ابقى على القناة السادسة هلاّ زودتني بإحداثيات الدب، من فضلك؟ |
- Adeus. - Pode lavar as sedas a seco? | Open Subtitles | هلاّ قمتِ بتنظيف جاف للملابس الحريريّة من فضلك؟ |
Vamos tentar uma nova frase de ataque, Pode ser? | Open Subtitles | دعنا نجرّب طريقة هجوميّة جديدة هلاّ فعلنا؟ |
Seja quem for, estamos muito ocupados, Pode ligar depois? | Open Subtitles | اياً كان هذا, فلدي امر مهم هلاّ عاودت الاتصال لاحقاً |
Vá lá, pessoal. Não Podemos pôr isto atrás das costas? | Open Subtitles | بربّكم يا رفاق هلاّ وضعنا هذا وراء ظهورنا ؟ |
Temos muito para pôr em dia. Podemos ir falar para algum sítio? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأمور لنتحدث عنها هلاّ نذهب لمكان لنتحدث فيه؟ |
Não Podemos deixar uma mulher meter-se entre nós, pois não irmão! | Open Subtitles | لا يمكن أن نترك الامرأة تتحايلّ بينّنا، هلاّ لنا، أخي؟ |
Podem dizer aqui ao maluco que ele apanhou a gata errada? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتم المجنون ذو النابِ بأنّه أمسك بالقطّة الخطأ ؟ |
Eu sei que Queres tomar conta do carro, mas Podes acelerar? | Open Subtitles | كارتر أعرف أنك تخاف على هذه السيارة ولكن أرجوك هلاّ أسرعت |
Mulher, será que Posso falar pelo menos uma vez? | Open Subtitles | يا امرأة, هلاّ تركتني لمرة واحدة أتحدّث؟ |
Querido, Podias pôr o Livro do Engate na Internet? | Open Subtitles | حبيبي ، هلاّ نشرت كتاب الخطط على الإنترنت؟ |
Bem, Vamos limpar isso. Vais buscar água ao riacho? | Open Subtitles | حسناً لنقم بالتنظيف, هلاّ جلبتما الماء من النهر؟ |
Mas vejo-me e sinto-me horrível. Por favor Podia falar-me? | Open Subtitles | ولكنه ينتابني شعور مخيف هلاّ تحدثت معي ؟ |
Ouve, Importas-te de tomar conta disto por um bocadinho? | Open Subtitles | هلاّ قمت بإدارة الأمور من أجلي قليلاً .. |
Importa-se por favor, de entrar no carro, M. Poirot? | Open Subtitles | هلاّ دخلت إلى السيارة من فضلك سيد "بوارو"؟ |
A minha mãe adora rosas. Podes cortar algumas para pôr no quarto? | Open Subtitles | أمي تحب الورود حقاً هلاّ تقصّ لها بضعة ورود لغرفة نومها؟ |