Então, Estás prometida a um daqueles gajos lá dentro? | Open Subtitles | إذاً، هل أنتِ مخطوبة لأحد الشبان في الداخل؟ |
Claro que tens, claro! Mas Estás preparada para a verdade? | Open Subtitles | بالطبع لك الحق ولكن هل أنتِ مستعدة للحقيقة ؟ |
Tem estatura alta, mas não Estás satisfeita com a aparência dele, mãe? | Open Subtitles | ..ربما هو طويل القامة هل أنتِ غير راضية عن مظهره ياأمي؟ |
- Está tudo no lugar? - Sim, senhora, tudo certo. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذة فى مكانها الصحيح ؟ |
Tens a certeza que o puseste no sitio certo? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ وضعتِه في مكانه الصحيح؟ |
Estás aqui para me assustar ou escrever sobre o meu jornal? | Open Subtitles | مهلاً، هل أنتِ هنا لتُفزعيني، أم لكتابة مقال عن جريدتي. |
Vou destruir os computadores. Estás pronta para o Taiti? Espera um minuto. | Open Subtitles | سأقوم بتحطيم أجهزة الكمبيوتر هل أنتِ جاهزة للذهاب إلى تاهيتي ؟ |
Estou a pilotar este helicóptero. Como te Estás a aguentar? | Open Subtitles | أنا أقود المروحية التي فوقك هل أنتِ مُتمسكة جيداً؟ |
Tens a certeza que Estás a tomar a melhor decisão? | Open Subtitles | هل أنتِ متاكدة من أنكِ قد أتخذتي القرار الصحيح؟ |
O que Estás a dizer? Gostarias De não ter casado? | Open Subtitles | هل أنتِ تقولين أنّك تتمنّين لو لم تتزوّجيني ؟ |
- Tamara, Estás pronta? - Está tudo pronto. | TED | هل أنتِ جاهزة ؟ تمارا راوكيرتز: مستعدون للعرض. |
Estás feliz por estar em casa? | Open Subtitles | طفلتي الحبيبة هل أنتِ سعيدة بعودتك إلى البيت ؟ |
Estás preparada para voltares para o teu velho rancheiro? | Open Subtitles | هل أنتِ على استعـداد للعودة إلى رجلكِ راعي البقر المقهور؟ |
Não achas que Estás a exagerar, só um bocadinho? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكده ، انكِ لا تبالغي قليلاً ؟ |
Não Estás a precisar De ajuda na questão do jogo? | Open Subtitles | هل أنتِ بحاجة أي مساعدة هنا؟ لنقل على طاولات القمار؟ |
Estás zangada comigo por ter usado alguma coisa tua? | Open Subtitles | هل أنتِ غاضبة مني لأني أرتديت ملابسك ؟ |
Tens a certeza que ele Está apto para dirigir esta operação? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنه قادرٌ على إدارة هذه العملية؟ |
Está disposta a apostar nisso o futuro da empresa? | Open Subtitles | هل أنتِ مستعدة أن تراهنني على الشركة بذلك؟ |
Tens a certeza que não as deixaste abertas esta manhã? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لم تتركيها مفتوحة هذا الصباح؟ |
Preciso De te fazer uma pergunta. És uma vencedora ou vencida? | Open Subtitles | أريد أن أسألك سؤالاً هل أنتِ رابحة أم خاسرة ؟ |
Lorrimer, perdoe-me, mas Tem a certeza que este homicídio não foi premeditado? | Open Subtitles | ولكن هل أنتِ متأكِّدة للغاية أنكِ لَم تُخطِّطي مسبقاً لهذه الجريمة؟ |
Têm a certeza que não posso apenas fazer um dia De neve? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنه لا يمكنني جعل هذا اليوم مثلج ؟ |
Já que Você é uma feiticeira... Tem a certeza que não tem nenhuma poção para me deixar mais atraente? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة تماماً بأنكِ لا تملكين جرعة سحرية تجعلني أكثر وسامة؟ |
- Acho que pegarei o próximo comboio do soul. - Tens a certeza? | Open Subtitles | اعتقد بأنني سآخذ قطار الروح القادم هل أنتِ متأكدة ؟ |
Sentes-te bem para ir às aulas? - Sim. | Open Subtitles | هل أنتِ بخير بما فيه الكفاية للذهب إلى المدرسة؟ |
E eu disse: "Tu És um anjo?" Os cães americanos são uns ingénuos. | Open Subtitles | قلت لها ؟ هل أنتِ ملاك ؟ الامركيين مغفلين |
Por outras palavras, tens certeza que a detective É a tua mãe? | Open Subtitles | بكلمات أخرى ، هل أنتِ واثقة أن المُحققة هي أمك ؟ |
É perfeita? - É melhor do que os outros? | Open Subtitles | هل أنت كاملة هل أنتِ أفضل من أي أحد آخر؟ |