ويكيبيديا

    "هل تحاول" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estás a tentar
        
    • Está a tentar
        
    • Quer
        
    • Tentas
        
    • - Queres
        
    • Você está tentando
        
    • - Estás a
        
    • Vais tentar
        
    • Estás a querer
        
    • Estas a tentar
        
    Espera. Estás a tentar contactar os pais de quem? Open Subtitles انتظر هل انت هل تحاول الاتصال بوالديها ؟
    Estás a tentar participar noutro programa nas minhas costas? Open Subtitles هل تحاول الإشتراك ببرنامج آخر؟ من وراء ظهري؟
    Estás a tentar tornar isto o mais aborrecido possível? Open Subtitles هل تحاول أن تجعل هذا مُزعج بقدر الإمكان؟
    Está a tentar matar S. Francisco em peso, seu estupor? Open Subtitles هل تحاول قتل الجميع في سان فرانسيسكو كنت الأحمق؟
    Está a tentar dizer-me, que acha que a casa está assombrada? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي إنك تعتقد أن المنزل مسكون؟
    Você Quer dizer que Kuvetli é um agente turco? Open Subtitles هل تحاول ان تقول ان كوفاتلى هو عميل تركى ؟
    Estás a tentar dizer-me que não te venci na de Charlotte? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي لم أكن اهزمك على تشارلوت؟
    Estás a tentar bater algum recorde? Open Subtitles هل تحاول احراز رقما قياسيا عالميا جديدا؟
    Estás a tentar dizer que vais lutar contra mim? Open Subtitles هل تحاول أن تخبرنى أنك ستقاتل ضدى ؟
    George, Estás a tentar dizer-me que "tu" és a mulher perfeita do general? Open Subtitles جورج, هل تحاول إخباري بأنك فتاة أحلام الجنرال؟
    Estás a tentar fazer-me sentir melhor, Remmy? Open Subtitles هل تحاول أن تجعلني أشعر بأنني أفضل يا ريمي؟
    Estás a tentar ter piada ou pensas que eu sou estúpida? Open Subtitles هل تحاول أن تكون مضحكاً ؟ أم هل تظننى غبية ؟
    Estás a tentar juntar a tua antiga assistente... - com o teu assistente actual? Open Subtitles هل تحاول ان تجعل مساعدتك السابقة تخرج مع مساعدك الحالي؟
    Estás a tentar tirar-me o mérito, miúdo? Open Subtitles انت، هل تحاول ان تاخذ دور البطولة مني ايها الصغير؟
    Ela Está a tentar esfregar isso na minha cara? Open Subtitles أقصد، هل تحاول أن تثير أعصابي بهذا الأمر؟
    Está a tentar insinuar que eu era padre na altura? Open Subtitles هل تحاول أن تلمح أنى كنت كاهن فى هذا الوقت ؟
    Está a tentar dizer-me que não vou? Open Subtitles هل تحاول ان تخبرني بأنني لست قادماً معكم
    Quer dizer que esses rapazes são drogados? Open Subtitles هل تحاول أن تقول أن هؤلاء الفتية مخدرون ؟
    O que é que ele tem que te deixa toda fraca das pernas? Tentas ser um porco ou isso sai-te naturalmente? Open Subtitles ما الذي يجعلكم تنظرون جميعا اليه هل تحاول ان تكون حيوان ام هذه شئ طبيعي؟
    - Queres parecer um gangster? Open Subtitles هل تحاول الظهور بمظهر أفراد من العصابات؟
    Você está tentando colocar uma sacola de paus ali? Open Subtitles هل تحاول وضع كيس كامل من القضبان بالداخل؟
    - Estás a encolher o estomâgo? Open Subtitles ـ هل تحاول شد بطنك للداخل؟ ـ لا,لقد اختفت بالفعل
    Vais tentar ser bombeiro outra vez? Open Subtitles هل تحاول فعلاً الإنضمام للمطافى؟
    Estás a querer dizer que não estou sempre fantástica? Open Subtitles هل تحاول القول أنني لا أبدو رائعه على الدوام ؟
    Estas a tentar dizer-me que perdi a presidência por causa 71,1 00:09:27,419 -- 00:09:33,070 de uma vingança de um agente rebelde contra a sua ex-namorada? Open Subtitles قتلت أرقام تصويتنا. هل تحاول أن تخبرني أنني خسرت الرئاسة بسبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد