Irmã, Achas que o cheiro do chá pode distrair-me? | Open Subtitles | اختى هل تعتقدين أن رائحة الشاى تشتت تفكيرى |
Pensas que matar o Joe resolverá tudo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن قتل جو سيجعل كل شئ على ما يرام؟ |
- Sério. - Achas que o Mac vai gostar? | Open Subtitles | نعم هل تعتقدين أن ماك ستعجبه الفكرة ؟ |
Pronto. Achas que a gola deve estar para cima ou para baixo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الياقة يجب أن تكون لأعلى أم لأسفل؟ |
Acham que isso significa que a conheciam melhor que eu? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك يجعلكِ تعرفين أكثر مني ؟ |
Você acha que essa coisa através de sua sobrancelha torna atraente? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن وضع الأقراط في حاجباكِ يجعل منكِ جذّابة؟ |
Achas mesmo que a tua impertinência é a melhor maneira de conseguires o que queres? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن فظاظتك هي أفضل طريقِ تسلكينه للحُصُول على ما تُريدَين؟ |
Você Pensa que é o meu subconsciente está tentando me dizer algo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن عقلي الباطن يحاول أخباري شيء ما؟ |
Achas que o mundo precisa de ver a minha irmã assim? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن العالم يحتاج أن يرى صورة لأختي هكذا؟ |
Então, Achas que o Mateo anda a limpar esgotos? | Open Subtitles | إذاً, هل تعتقدين أن ماتيو يقوم بتنظيف المجاري؟ |
Pensas que isso te vai impedir de arderes amarrada a um poste? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ذلك سينجيك من الموت حرقاً؟ |
A combinação era o teu nome de solteira, Pensas que isso é complicado? | Open Subtitles | الرقم كان إسمكِ قبل الزواج هل تعتقدين أن هذا صعب ؟ |
- Achas que lidava bem com o glamour? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن بإمكاني تحمل كل تلك البهحة |
- Achas que assim dá? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا سيحكم إغلاقه ؟ |
Achas que a Lexi terá o meu corpo? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ليكسي سيكون لها نفس جسمي ؟ |
Acham que o complexo industrial militar ia deixar sair a verdade? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن المنشأة العسكرية ستترك القصة الحقيقية تخرج ؟ |
Você acha que as regras de manutenção das espécies, são as mesmas para trabalho, emprego, e qualidade do meio ambiente ou o nosso alimento a ficar pior. | Open Subtitles | هل تعتقدين أن قوانين المحافظة على الأنواع لا تعتبر مثل مشكلة التوظيف أو حماية البيئة أو الحصول على غذاء أفضل؟ |
Se o teu apelido não fosse Chadwick e se não tivesses tudo isto Achas mesmo que o Peter Hamilton olharia duas vezes para ti? | Open Subtitles | إنكاناسمكليس منعائلة"تشادويك" ولم تملكي كل هذا هل تعتقدين أن " بيتر هاملتون " كان سينظر لك نظرةَ أخرى ؟ |
Pensa que alguém foi assassinado aqui? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أحدٌ ما قُتل هنا في المزرعة؟ |
Major, Acha que o Exército pode pagar um cognac? | Open Subtitles | أيتها الرائدة، هل تعتقدين أن الجيش يمكنه أن يتحمّل الكونياك؟ |
Achais que quero dizer a uma mãe que o seu filho morrerá? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أريد أن أخبر أماً بأن ابنها سيموت. |
Acredita que haja uma cura? | Open Subtitles | ويهاجمون أي شخص في طريقهم هل تعتقدين أن هناك علاج؟ |
Então, como Achas que um psíquico viria a horas? | Open Subtitles | اذن هل تعتقدين أن الوسيط الروحي سيكون هنا بالموعد |
Tu Achas que o povo me aceitaria como Rei? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن الناس سيأخذوني كملك لهم؟ |
Achas que as Moiras têm a nossa vida planeada? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن كاهنات القدر يخططن لحياتنا؟ |