ويكيبيديا

    "هل كنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Estava
        
    • Estavas
        
    • Estiveste
        
    • Esteve
        
    • Foste
        
    • Tu
        
    • era
        
    • Foi
        
    • Eras
        
    • Tens estado
        
    • Ias
        
    • Tiveste
        
    • Tens andado
        
    Estava junto à porta porque a mesa dos Pederson ficava ali? Open Subtitles هل كنت بجاننب الباب لأن منضدةَ بيدرسونز ْ كَانتْ هناك؟
    Estava no tribunal quando as provas laboratoriais foram lidas, não Estava? Open Subtitles هل كنت بالمحكمه ايها المفتش؟ عندما اعلنوا عن الدليل الجنائى
    O quê, Estavas a falar a sério sobre a alfabetização? Open Subtitles هل كنت جادّ حول التَرتيب حسب الحروف الأبجدية ؟
    Se me pergunta mais uma vez: "Estiveste lá?", naquele tom... Open Subtitles اذا سالني مرة اخرى هل كنت هناك بهذه الهجة
    - Já Esteve numa acção de formação? - Não. Open Subtitles هل كنت بدورات من قبل, أيها العميل مولدر؟
    Foste à festa da Christina Verano, na semana passada? Open Subtitles هل كنت في حفلة كرستينا فيرانو الأسبوع الفائت؟
    Se eu fosse Tu e Tu fosses eu... devolvias-me o yo-yo? Open Subtitles إن كنت بمكاني وأنا بمكانك، هل كنت لتعيد لعبة اليويو؟
    era membro do clube de Hillsborough em 2 de Janeiro de 1984? Open Subtitles هل كنت عضواً في النادي الريفي بتاريخ الثاني من يناير 1984؟
    Sra. Riley, quando viu os arguidos, Estava com esses óculos? Open Subtitles سيدة رايلي، عندما رأيت المتهمين هل كنت ترتدين نظارتك؟
    Estava no telhado ontem à noite a roubar o meu cata-vento? Open Subtitles هل كنت على سقف منزلي البارحة تسرق دوّارة الرياح خاصتي؟
    Estava pensando em mim quando fez aquela sandes de carne seca? Open Subtitles هل كنت تفكر بي عندما أعطيتني ساندويتش جيم المقلي ؟
    Estavas a dizer-me a verdade ou Estavas a tentar agradar-me? Open Subtitles هل كنت تقولين الحقيقة أم أنك تحاولين تهدئتي؟ محفظة
    Estavas a dormir durante as aulas de treino ou és apenas idiota? Open Subtitles هل كنت نائما أثناء الدورات التدريبية أم أنك مجرد معتوه ؟
    Estavas assim tão próximo dela quando te disse isso? Open Subtitles هل كنت بهذا القرب منها عندما اخبرتك ذلك؟
    Estiveste a comer manteiga de amendoim na sala das provas? Open Subtitles هل كنت تأكل زبدة الفول السوداني؟ في غرفة التصميم؟
    Estiveste sempre ao lado do Latino durante a viagem? Open Subtitles هل كنت دائماً إلى جانب اللاتيني في رحلتك؟
    Esteve no Blue Harbour essa noite? Open Subtitles هل كنت في بار الميناء الأزرق هذه الليلة ؟
    É verdade que Esteve na Cidade dos Macacos? Open Subtitles هل أنت تفهم.. هل كنت أنت في مدينة القرود ؟
    Foste capaz de excluir afogamento como a causa da morte? Open Subtitles هل كنت قادرا على استبعاد الغرق كما الدفع عندالتسليم؟
    Bem... se eu tivesse esperado pela sobremesa, Tu... terias ido embora? Open Subtitles لو أنتظرت أكثر هل كنت لأعود وأجد أنك قد غادرت؟
    Estava ciente de que este produto era potencialmente perigoso? - Não. Open Subtitles هل كنت على دراية أن هذا المنتج ربما يكون ضاراً؟
    Foi uma espécie de génio dos computadores, um super crânio? Foi a estrela na escola, alguém que conseguia fazer tudo? TED هل كنت أحد عباقرة الحاسوب, مهووساَ بالتعلم، هل كنت الأفضل في المدرسة القادرعلى أن يفعل كل شيء ؟
    - Não, quero dizer, sou rapaz, claro. Mas Eras uma menina como todas as outras meninas? Não. Open Subtitles لا,اه انا اقصد,انا صبي طبعا ولكن هل كنت فتاة صغيرة مثل بقية الفتيات في بلدي؟
    Tens estado acordado a noite inteira a falar com o pianista? Open Subtitles هل كنت طوال الليل تتكلم مع عازف لوحة المفاتيح؟
    Antes de eu ficar de joelhos Tu Ias para dizer alguma coisa? Open Subtitles قبل أن انزل على ركبتاي.. هل كنت على وشك قول شيء؟
    - Ontem à noite Tiveste medo? Open Subtitles قل لى يا نيكى هل كنت خائفا الليله الماضيه ؟
    Tens andado a seguir-me todo o dia, vestido de Interno? Open Subtitles هل كنت تتبعني طوال الوقت بثوب مثل لباس المستجدين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد