ويكيبيديا

    "هواء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ar
        
    • brisa
        
    • oxigénio
        
    • air
        
    • respirar
        
    • vento
        
    • ares
        
    • ambiente
        
    • atmosfera
        
    • Fogo
        
    Com todo este pensamento acerca do ar no passado, é natural começar a pensar no ar do futuro. TED لذا مع كل هذا التفكير في هواء الماضي، من الطبيعي أن نبدأ بالتفكير في هواء المستقبل.
    Bastou o cheiro do nocivo ar poluído de 2030 para situar a questão melhor que qualquer quantidade de dados. TED نفثة واحدة من هواء عام 2030 الملوث بالسموم أوضحت الفكرة بشكل أفضل من أي كمٍّ من البيانات
    O Sol, a brisa do mar, bons amigos... Exacto. Open Subtitles .. الشمس , هواء البحر , والأصدقاء الجيدين
    As tochas gastam menos oxigénio do que nós ao tentar apagá-las. Open Subtitles الشعلات تستنفذ هواء أقل ممّا نستنفذه و نحن نحاول إطفائهم.
    Em Bel air, Benedict Canyon, Pacific Palisades... Open Subtitles حسنا , هناك هواء بيل , تلال هولمبى وادي بنيديكت، حواجز المحيط الهادي أين تريد أن تذهب أولا؟
    Estás prestes a respirar ar muito acima do teu salário, portanto, escuta. Open Subtitles أنت على وشك أن تتنفّس هواء سيدفعك للأمام لذا أنصت لى
    Descobri que as suas superfícies suaves revelavam cada oscilação do vento em padrões que se alteravam continuamente. TED واكتشفت كم هو مرن وناعم سطحه .. وكيف يتجاوب مع كل نسمة هواء وتتمايز اشكاله
    É feita de substâncias muito vulgares: ar, água, sabão, numa mistura correta. TED تُصنَع من مواد شائعة جدًا: هواء وماء وصابون ممزوجة بنسب صحيحة.
    O que precisamos é de harmonia... ar fresco, coisas assim. Open Subtitles ما نحتاجه هو التناغم هواء طبيعي, أشياء مثل هذه
    Julguei que odiavas ar condicionado. Nunca tiveste ar condicionado. Open Subtitles حسبتك تكره المكيّفات، لم تمتلك يوماً مكيّف هواء
    ar fresco do campo, maçãs para apanhar, passeios a cavalo. Open Subtitles هواء الريف النقي وتفاح ينتظر من يقطفه ، والغناء
    Precisam de ar fresco. Não quero que se sintam tristes. Open Subtitles يحتاجوا هواء نقي, لا أريد منهم ان يكونوا تعساء
    Não, não. Na verdade, até mesmo uma leve brisa pode... Open Subtitles كلا ، في الواقع إن نسمة هواء خفيفة يمكنأن..
    Eu sei, mas uma brisa daquela janela entrou na minha boca. Open Subtitles أعلم، لكن هنالك نسمة هواء دخلت فمي من تلك النافذة
    Ficou sem ar na garrafa de oxigénio antes do resgate. Open Subtitles والتي نـفذ هواء الخـزان قبل أن يـصل إليـها الغواصون
    Portanto, quando há electricidade, o concentrador de oxigénio capta o ar da sala. TED حسنا هنا عندما تتوفر الكهرباء، مكثف الأوكسجين يأخذ هواء الغرفة.
    '89 Mercury Sable, air bag standard. Táxi sem air bag. Open Subtitles تسعة وثمانون من الزئبق، كيس هواء قياسي، أين كيس الهواء في سيارة الأجرة، لا يوجد، من هو الغبي؟
    - Tem air bags? O teu lado tem. Não sei se... Open Subtitles هذه السيارة لها كيس هواء من جهتك لا ادري عن جهتي
    Já me tinha esquecido como era bom respirar ar puro. Open Subtitles برينين لقد نسيت كم هو جميل تنفس هواء طبيعي
    Com vento bom, eles planam por centenas de metros. Open Subtitles مع هبات هواء جيدة، يُمكنهم الطيران لمئات الأمتارِ.
    Uma viagem, apenas uma mudança de ares. Open Subtitles انها رحلة لاستنشاق هواء وتغيير المشاهد
    Há um restaurante na marina. Bom ambiente, com vista do pôr-do-sol. Open Subtitles هناك مطعم جميل عند المارينا هواء منعش على ضوء الشمس
    Uma atmosfera de total estagnação governava a terra. Open Subtitles أصبح سكان البلاد لا يتنفسون هواء جيد، لم يبقى الا الغبار.
    "Onde está o Fogo que abriu buracos nas embarcações negreiras "e nos permitiu respirar? TED أين شغفك الذي أحرق سفنًا من العبودية لنستنشق هواء الحرية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد