- Para ser sincero, não estou aqui para uma visita de cortesia. | Open Subtitles | أصدقكَ القول لم أقدم حقاً إلى هُنا من أجل زيارة إجتماعيّة |
Olhe, eu não estou aqui para a ajudar a fazer recados. Estou aqui para ajudar a resolver um homicídio. | Open Subtitles | انظرى ، أنا لست هُنا من أجل مُساعدتك فى مُهماتك أنا هُنا للمساعدة فى حل جريمة قتل |
Na verdade, estou aqui para uma entrevista de emprego que tenho daqui a duas horas. | Open Subtitles | في الحقيقة، أتيتُ إلى هُنا من أجل مُقابلة عمل. لدي مُقابلة في غُضون ساعتين. |
Eu tenho um formulário aqui do escritório da patente. | Open Subtitles | لدي نموذج خطاب هُنا من مكتب براءات الإختراع |
Você esteve aqui antes. | Open Subtitles | كُنتَ هُنا من قبِل، طبيب نفسي. |
Posso imaginar o quanto doloroso é, e queremos que saibas que estamos aqui para qualquer coisa que quiseres. | Open Subtitles | يمكنني تصور مقدار الألم في هذا، و نريدُكَ ان تعرف أننا هُنا من أجلك، حسناً أي شيءٍ تريده |
É uma estrela... para mãe. Achei que ela devesse estar aqui para tua grande festa, também. | Open Subtitles | إنها نجمة لأمي، اعتقدت بأنه يجب أن تكون هُنا من أجل حفلتك. |
Mandei colocar este candeeiro aqui para ti. | Open Subtitles | سُحقاً، لقد وضعتُ هذا المصباح هُنا من أجلكِ. |
Já há centenas de afiliados aqui para a convenção de jogos | Open Subtitles | هُناك بالفعل المئات هُنا من أجل إفاقيات اللعب ويقومون بإدارة المٌقامرة |
Eu vim aqui para comprar um barco e não para me tornar o raio de um pirata. | Open Subtitles | أنا هُنا من أحل شراء زورقاً أم بشأن مركبتكَ، فأحتفظُ بها لقرصاناً ليس أنا. |
Obviamente não estás aqui para ser perdoado. | Open Subtitles | بالطبع أنت لستَ هُنا من أجل الحصول على المغفرة. |
Salte aqui para cima, por favor. | Open Subtitles | لمَ لا تصعد على السرير هُنا من أجليّ إن كنت لا تُمانع. |
- Não. Não, acha que estou aqui para uma semana de futuros alunos. | Open Subtitles | لا، لا، إنّه يظنّ بأنّي هُنا من أجل أُسبوع الطالب المُتطلّع |
Acho que era suposto to estares aqui para isto. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يُفترض بك أن تكون هُنا من أجل هذا. |
E não sei dizer se está aqui para mim ou se é uma reminiscência do passado. | Open Subtitles | ولا أستطيع أن أتأكد ما إذا كان هُنا من أجلي مُجرد صدى للماضي |
Espero que me tenhas trazido aqui para uma exclusiva. | Open Subtitles | آمل فقط أن تكون قد أحضرتني إلى هُنا من أجل خبر حصري |
Tenho um depoimento aqui do Oleg Emelyanenko. | Open Subtitles | لدى تلخيص "آفاديفيد" هُنا من (هولو مينكل) |
Há uma recomendação aqui do meu chefe Ken Davis. | Open Subtitles | تُوجد توصية هُنا من رئيسي (كين ديفيس). |
Já esteve aqui antes? | Open Subtitles | هل جئتِ إلى هُنا من قبل؟ كلا؟ |
Estava na segunda classe, quando o Jacob esteve aqui antes. | Open Subtitles | كُنت بالصف الثانِ . عندما كان (جاكوب) هُنا من قبل |
E é por isso que estamos aqui. | Open Subtitles | و هذا ما قدمنا إلى هُنا من أجله |
Nós não estamos aqui para dar as mãos e cantar Kumbaya. | Open Subtitles | نحن ليس هُنا من أجل أنّ نُهدأ من روع أحدهم و نغني أغنية "كومبايا". |