ويكيبيديا

    "واثق من أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a certeza que
        
    • certeza de que
        
    • certo de que
        
    • certo que
        
    • Aposto que
        
    • tenho certeza que
        
    Tens a certeza que queres fazer isto, Scotty? Open Subtitles هل انت واثق من أن هذا ما تريد فعله يا سكوتي
    Tenho a certeza que a Nakamoto aprecia que trabalhem no duro. Sim. Open Subtitles أنا واثق من أن شركة تاكوموتو تقدر العمل الشاق
    Não quero matar este idiota, porque tenho a certeza de que a mãe o ama mas tenho a vossa palavra de que sou um homem livre? Open Subtitles الآن ، لا أريد أن أقتل هذا الاحمق أنا واثق من أن والدته تحبه ولكن هل لدي كلمتك، كمحاربين بأنني الآن رجل حر؟
    Stan, tenho a certeza de que foi assim que aconteceu. Open Subtitles ستان اسمع ، أنا واثق من أن هذا هو ما حدث بالضبط
    Estou certo de que teve pessoas na sua vida, que, inesperadamente, falaram consigo. Open Subtitles واثق من أن هناك أناس في حياتكَ تحدثوا إليكَ بشكل غير متوقّع،
    Estou certo que ele arranjará um lugar para ficares. Open Subtitles أنا واثق من أن بمقدرته منحكِ منزل يأويكِ
    Aposto que aquela colecção valeria um dinheirão, hoje em dia. Open Subtitles أنا واثق من أن لهذه المجموعة قيمة كبيرة الآن
    Tenho a certeza que eles a querem. Tenho a certeza que eles a querem. Open Subtitles أنا واثق من أن يفعلوا، أنا واثق من أن يفعلوا.
    Não. E tenho a certeza que tem um álibi para o seu paradeiro ontem à noite. Open Subtitles وأنا واثق من أن يكون لديك ذريعة للمكان الخاص بك الليلة الماضية.
    Sim, tenho a certeza que 'marshmallows' e um estalo combinam na perfeição. Open Subtitles أجل, أنا واثق من أن الخطمى تتماشى مع الحشيش جيداً
    Mas tenho a certeza que os encarregados vão deixar a universidade em muito boas mãos. Open Subtitles ولكن واثق من أن المدراء سيتركوا الجامعة فى أيد أمينة
    Não sei. Tenho a certeza que há alguém que o ame bastante e, sabe, que se preocupe consigo. Open Subtitles لست أدري، أنا واثق من أن أحداً بالخارج يحبك،
    Gloria, tenho a certeza de que não foi isso que eu quis dizer. Open Subtitles أنا واثق من أن ذلك ليس ما كنت أقوله يا ـ غلوريا ـ
    Tenho a certeza de que Sua Senhoria ficará agradecido. Open Subtitles أنا واثق من أن سيادته سيكون في غاية الامتنان
    É uma espelunca. Tenho a certeza de que essas aves adorariam mudar-se. Open Subtitles إنه في حالة مريعة، أنا واثق من أن هذه الطيور ستكون سعيدة من باب التغيير
    Tenho a certeza de que tinha um bom motivo para não nos contar. Open Subtitles أنا واثق من أن لديه سبباً وجيهاً لإخفاء الأمر عنا
    Estou certo de que o Fred está a fazer tudo o que pode. Open Subtitles حسنا، أنا واثق من أن فريد تبذل كل ما في وسعه.
    Estou certo de que podemos fazer isso. Open Subtitles أنا واثق من أن بوسعنا أن نمضي قدماً على هذا الأساس
    Estou certo de que a investigação o confirmará. Open Subtitles أنا واثق من أن التحقيق سيكشف عن ذلك الأمر
    Estou certo que a tua mãe vais descobrir uma solução. Open Subtitles حسنا، أنا واثق من أن أمك ستأتي بشيئ ما
    Aposto que o tipo que ela fala na canção... foi realmente feliz. Open Subtitles أنا واثق من أن الرجل الذي تناولته في الأغنية،
    Sim, tenho certeza que uma garota te disse que gosta de chupar assim, de cara, não é? Open Subtitles أنا واثق من أن بعض الفتيات أخبرتك أنها تريد أن تقوم بالمثل معك أيضا .. صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد