ويكيبيديا

    "واصلوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Continuem a
        
    • Continua
        
    • Continue
        
    • parem
        
    • continuaram
        
    • continuam a
        
    • frente
        
    • Prossigam
        
    • Mantenham
        
    Continuem a interrogá-lo, mas daqui a uma hora libertem-no. Open Subtitles واصلوا إستجوابه و لكن بعد ساعة أطلقوا سراحه.
    Vocês conseguem. Continuem a nadar. Open Subtitles هيا ، يا أولاد ، تستطيعون فِعلها واصلوا السباحة
    Não pode estar longe! Continuem a procurar. Open Subtitles ليس بمقدروه الابتعاد كثيراً واصلوا البحث
    É o terceiro esta semana. Se Continua assim, perdes o emprego. Open Subtitles ثالث منتحر بأسبوع ، إن واصلوا القفز ، فقدت عملك
    Então, Continue à procura de treinador, se acha que consegue. Open Subtitles واصلوا البحث عن مدرب جيد ان كنتم تظنون انكم ستجدون
    Agora, comecem a descer a colina e não parem, durante uma hora. Open Subtitles الآن, سيروا نحو أسفل ذلك التل و واصلوا المسير قرابة الساعة
    Continuem a mandar essas pétalas de rosa. Ali atrás quase pisei chão normal. Open Subtitles واصلوا إلقاء بتلات الزهور فقد كدت أطا على أرض عارية بالخلف
    Continuem a andar. Continuem a andar. Evacuem imediatamente. Open Subtitles واصلوا التحرك,واصلوا التحرك افرغوا المكان في الحال
    É tudo por agora. Continuem a jogar loto! Open Subtitles إذاً , هذا كل شيء للآن واصلوا لعب اليانصيب
    Fibrilação ventricular, Continuem a RCP. Mantém a respiração assistida. Open Subtitles لازال على حاله ,إستمري بإنعــاشه واصلوا ضخ الهواء إلى مجرى التنفس
    Pronto, Continuem a ligar. Ocupem o telefone, para que ele não possa activar a bomba. Open Subtitles حسناً، واصلوا الأتصال، أعترضوا هاتفه لذا لايمكنه تفجير القنبلة
    E agora, senhoras e senhores, Continuem a beber. Open Subtitles والآن، سيّداتي سادتي واصلوا احتساء الشراب
    Apaga as luzes. Continua a dar voltas ao quarteirão. Open Subtitles اطفئوا الانوار، واصلوا الدوران فى الحى
    Continua a procurar, deve haver alguma ligação. Open Subtitles لا يعرفانه - واصلوا البحث - لابد من وجود صلة
    Sem pressa, sem pressa. Continua apenas a mexer-te. Open Subtitles لا تركضوا، لا تركضوا، واصلوا السير فحسب
    Continue a ver para mais informações sobre a história. Open Subtitles "لمعرفة المزيد من تطورات هذا النبأ، واصلوا متابعتنا"
    É o Batalhão. - Continue. Open Subtitles سيرجنت ,تلك هى الكتيبه - واصلوا التقدم -
    Não parem, rapazes. Tudo pronto até ao pôr-do-sol. Open Subtitles واصلوا التحرك يا رجال، كل شيء يجب أن يكون جاهزاً للتحرك عند غروب الشمس
    Toca a andar, não parem. Para o fundo do corredor. Open Subtitles .ها نحن ذا، واصلوا التحرك .مباشرةً إلى القاعة
    E continuaram sem parar. O soldado assistiu TED و واصلوا على هذا المنوال و كان الجندي يراقب
    E continuam a reunir-se todos os anos. Desde a primeira reunião. Open Subtitles واصلوا الإجتماع مرة سنوياً منذ الإجتماع الأول
    Ritmo uniforme. Continuem em frente. Open Subtitles لنحافظ على الهدوء يا رفاق، واصلوا التقدّم
    Zero de Bravo Três e quatro, Prossigam, olhem os vossos cantos... Open Subtitles برافوا ثلاثة وأربعة،هنا زيرو واصلوا التقدم إنتبهوا لزواياكم
    Certo, Mantenham a energia, rapazes. Open Subtitles حسنا, حسنا, هيا, واصلوا العمل, يارفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد