ويكيبيديا

    "واكتشف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descobre
        
    • descobriu
        
    • e descubra
        
    • e descobrir
        
    Se aparecer um cientista e tirar uma amostra desta população, descobre que a preferência pelo verde é universal. TED أخذ عالم عينات من هذه المجموعة واكتشف أن الإتجاه الأخضر عالمي.
    Luke tira a máscara e descobre que o seu pai é Vader. Open Subtitles أعني, لوك قطع يده, واكتشف ان فيدرس هو والده
    descobriu que, na verdade, não interessava se o indicador de percentagem estava a dar a percentagem precisa. TED واكتشف أنه لا يهم حقاً إن كان مؤشر النسبة المئوية يعطيك حقاً النسبة الدقيقة.
    Ao tratar das ervilheiras que cultivava no jardim do mosteiro, descobriu os fundamentos que regulam a hereditariedade. TED و خاصة زراعة نباتات البازلاء لقد كان يزرعها في حديقة الدير واكتشف هناك القوانين الحاكمة لعملية الوراثة
    Dê-nos uma ajuda. Apanhe esse braço e descubra a quem pertence. Open Subtitles ساعدنا، التقط تلك الذراع واكتشف لمن تعود
    Tens de capturar a assassina e descobrir para quem é que ela trabalha. Open Subtitles انت اقبض على القاتلة واكتشف لصالح من تعمل
    Todos os cientistas estão enlouquecendo, e então Kelvin descobre o que está acontecendo. Open Subtitles حيث أصيب جميع العلماء هناك بالجنون واكتشف كيلفن ماذا يحدث هناك
    Usa os comprimidos para ajudar, e o Mitch Wagner descobre que troca sexo por comprimidos e... Open Subtitles انت تستخدم هذه الحبوب لتجميل الاتفاق واكتشف ميتش واجنر ذلك
    Se estás a esconder alguma coisa, e o chefe descobre depois, ele vai atirar-te daquele jacto. Open Subtitles انظر، إن كنت تخلف شيئا خلفك واكتشف الرئيس ذلك لاحقا، فسيرمي جثتك خارج الطائرة.
    descobre em que pé ele está e quem tem com ele. Open Subtitles اكتشف الى أيّ مدى توصّل إليه واكتشف من معه.
    Verifica o inventário de novo e descobre quem enviou. Open Subtitles تفحص المخزون مره اخري واكتشف من المسئول عن توصيله
    descobre qual dos seus aliados foi suficientemente esperto para roubar o olho dele. Open Subtitles واكتشف أياً مِن مواليه كان ذكياً بما يكفي ليستردَّ عينه؟
    Após ter contado a nova história a si próprio, Emeka começou a ser orientador de crianças e descobriu o seu propósito: servir outros. TED وبعد أن أخبر القصة الجديدة لنفسه، بدأ إيميكا في مراقبة الأطفال، واكتشف أن هدفه كان: خدمة الآخرين.
    Ele curou-os e eles recuperaram o apetite, mas foi tarde demais quando descobriu que eram canibais. Open Subtitles واعاد اليهم الحياة من جديد واستعادوا شهيتهم واكتشف بعد فوات الأوان انهم كانوا من أكلي لحوم البشر
    E o Frankie descobriu que a maioria dos ginásios davam prejuízo. Open Subtitles ..واكتشف فرانكي أن معظم الصالات الرياضية تخسر أموالاً
    O Jack descobriu a origem do metal, o que pode ajudar-nos a elaborar um antídoto para o surto da bactéria. Open Subtitles جاك وجد المصدر, يمكن ان يساعدنا. واكتشف مضاد للبكتيريا.
    descobriu que as histórias dos nossos pais, de como se tinham apaixonado e casado, eram mentiras deliberadas, para encobrir uma feia verdade. Open Subtitles واكتشف قصص أهلنا عندما تزوجوا وهناك اكتشف الاكاذيب متخفية في الحقيقة البشعة
    Suba essa escada e descubra o Giant da Cardiff Electric... pessoal, portátil, em conta. Open Subtitles تسلق السلم واكتشف العملاق من كارديف اليكترك شخصي, محمول , في متناول اليد
    Quero que reabra o processo, e descubra quem foi. Open Subtitles أعد فتح القضيه واكتشف من فعلها
    Então, coloque o seu grande cérebro a funcionar e descubra o que correu de errado! Open Subtitles لذا، نشط دماغك الكبيرذاك ! واكتشف المشكلة
    O Jesús deu-ma... para lhe fazer perguntas e descobrir coisas interessantes. Open Subtitles هيسوز) أعطانى إياها) لأسأل بعض الاسئلة واكتشف بعض الاشياء المثيرة
    Então, temos de tirar de lá o Lee e descobrir o que ele sabe. Open Subtitles إذا لابد أن نخرج (لي) واكتشف ما يعرف نعم سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد