Se aparecer um cientista e tirar uma amostra desta população, descobre que a preferência pelo verde é universal. | TED | أخذ عالم عينات من هذه المجموعة واكتشف أن الإتجاه الأخضر عالمي. |
Luke tira a máscara e descobre que o seu pai é Vader. | Open Subtitles | أعني, لوك قطع يده, واكتشف ان فيدرس هو والده |
descobriu que, na verdade, não interessava se o indicador de percentagem estava a dar a percentagem precisa. | TED | واكتشف أنه لا يهم حقاً إن كان مؤشر النسبة المئوية يعطيك حقاً النسبة الدقيقة. |
Ao tratar das ervilheiras que cultivava no jardim do mosteiro, descobriu os fundamentos que regulam a hereditariedade. | TED | و خاصة زراعة نباتات البازلاء لقد كان يزرعها في حديقة الدير واكتشف هناك القوانين الحاكمة لعملية الوراثة |
Dê-nos uma ajuda. Apanhe esse braço e descubra a quem pertence. | Open Subtitles | ساعدنا، التقط تلك الذراع واكتشف لمن تعود |
Tens de capturar a assassina e descobrir para quem é que ela trabalha. | Open Subtitles | انت اقبض على القاتلة واكتشف لصالح من تعمل |
Todos os cientistas estão enlouquecendo, e então Kelvin descobre o que está acontecendo. | Open Subtitles | حيث أصيب جميع العلماء هناك بالجنون واكتشف كيلفن ماذا يحدث هناك |
Usa os comprimidos para ajudar, e o Mitch Wagner descobre que troca sexo por comprimidos e... | Open Subtitles | انت تستخدم هذه الحبوب لتجميل الاتفاق واكتشف ميتش واجنر ذلك |
Se estás a esconder alguma coisa, e o chefe descobre depois, ele vai atirar-te daquele jacto. | Open Subtitles | انظر، إن كنت تخلف شيئا خلفك واكتشف الرئيس ذلك لاحقا، فسيرمي جثتك خارج الطائرة. |
descobre em que pé ele está e quem tem com ele. | Open Subtitles | اكتشف الى أيّ مدى توصّل إليه واكتشف من معه. |
Verifica o inventário de novo e descobre quem enviou. | Open Subtitles | تفحص المخزون مره اخري واكتشف من المسئول عن توصيله |
descobre qual dos seus aliados foi suficientemente esperto para roubar o olho dele. | Open Subtitles | واكتشف أياً مِن مواليه كان ذكياً بما يكفي ليستردَّ عينه؟ |
Após ter contado a nova história a si próprio, Emeka começou a ser orientador de crianças e descobriu o seu propósito: servir outros. | TED | وبعد أن أخبر القصة الجديدة لنفسه، بدأ إيميكا في مراقبة الأطفال، واكتشف أن هدفه كان: خدمة الآخرين. |
Ele curou-os e eles recuperaram o apetite, mas foi tarde demais quando descobriu que eram canibais. | Open Subtitles | واعاد اليهم الحياة من جديد واستعادوا شهيتهم واكتشف بعد فوات الأوان انهم كانوا من أكلي لحوم البشر |
E o Frankie descobriu que a maioria dos ginásios davam prejuízo. | Open Subtitles | ..واكتشف فرانكي أن معظم الصالات الرياضية تخسر أموالاً |
O Jack descobriu a origem do metal, o que pode ajudar-nos a elaborar um antídoto para o surto da bactéria. | Open Subtitles | جاك وجد المصدر, يمكن ان يساعدنا. واكتشف مضاد للبكتيريا. |
descobriu que as histórias dos nossos pais, de como se tinham apaixonado e casado, eram mentiras deliberadas, para encobrir uma feia verdade. | Open Subtitles | واكتشف قصص أهلنا عندما تزوجوا وهناك اكتشف الاكاذيب متخفية في الحقيقة البشعة |
Suba essa escada e descubra o Giant da Cardiff Electric... pessoal, portátil, em conta. | Open Subtitles | تسلق السلم واكتشف العملاق من كارديف اليكترك شخصي, محمول , في متناول اليد |
Quero que reabra o processo, e descubra quem foi. | Open Subtitles | أعد فتح القضيه واكتشف من فعلها |
Então, coloque o seu grande cérebro a funcionar e descubra o que correu de errado! | Open Subtitles | لذا، نشط دماغك الكبيرذاك ! واكتشف المشكلة |
O Jesús deu-ma... para lhe fazer perguntas e descobrir coisas interessantes. | Open Subtitles | هيسوز) أعطانى إياها) لأسأل بعض الاسئلة واكتشف بعض الاشياء المثيرة |
Então, temos de tirar de lá o Lee e descobrir o que ele sabe. | Open Subtitles | إذا لابد أن نخرج (لي) واكتشف ما يعرف نعم سيدي |