ويكيبيديا

    "والدتها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a mãe dela
        
    • da mãe dela
        
    • a sua mãe
        
    • da sua mãe
        
    • pai
        
    • mamã
        
    • a mãe a
        
    • a mãe lhe
        
    O médico disse que ela estava a melhorar e a mãe dela, que não saía de junto dela, conseguiu dormir. Open Subtitles وقال الاطباء لها كانت تتحسن ، والدتها ، والذي لن مغادرة السرير لها ، وكان قادرا على النوم.
    Ou talvez a nossa maravilhosa anfitriã, a mãe dela? Open Subtitles أو ربما تريد أن تكون مع رفيقتها؟ والدتها.
    Vai até à casa. a mãe dela ainda vive lá, certo? Open Subtitles أذهب إلي منزلها ، فلازالت والدتها تعيش هناك ، صحيح؟
    Passam sempre o Inverno lá, por causa da bronquite da mãe dela. Open Subtitles دائماً ما يقضون الشتاء هناك, لأن والدتها مصابة بألتهاب شُعبى.
    Ela pertence à casa dela, com a mãe dela. Open Subtitles فهيّ تنتمي إلى منزلها الحقيقي مع والدتها الفعلية
    Quero dizer, não podemos ter a certeza que seja a mãe dela. Open Subtitles اقصد ،، لا يمكننا أن نكونَ متأكدينَ أن هذهِ هيَ والدتها
    O bébé que salvou do mestiço que atacou a mãe dela. Open Subtitles نصفك قام بإنقاذ هذه الطفلة والنصف الآخر قام بخنق والدتها
    a mãe dela era arrapazada com a idade dela e eu gostava. Open Subtitles والدتها كانت غلاميّة في مثل عمرها ولم أجد غضاضة في ذلك.
    Não, não posso dizer nada porque a mãe dela vai matá-la, Open Subtitles لا، لا أستطيع أن أقول أي شيء لأن والدتها ستقتلها،
    a mãe dela teve um aneurisma há alguns anos atrás. Open Subtitles أصيبت والدتها بتمدد في الأوعية الدموية منذ عدة سنوات
    Mas o bom é que a mãe dela estava. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هي ان والدتها كانت هناك
    Duvido que a mãe dela saiba. Possibilidade de negar plausivelmente. Certo. Open Subtitles اشك بأن والدتها تعلم حقاً يا الهي سبينس هل انتي
    a mãe dela é minha súbdita, desesperada por a tirar daqui. Open Subtitles والدتها من رعاياي, وتسعى بيأس إلى إبعادها عن هذا المكان.
    A única forma que pensámos possível sem a assustar, era simular o rosnar que a mãe dela faria, TED ولكن بطريقة لا نخيفها بها فخطر على بالنا ان نولد صوتاً يشبه صوت والدتها حسيس خفيف ..
    a mãe dela mostrou-me o relógio com o ponteiro dos segundos ainda virado otimistamente para cima, para as 5:18 que nunca chegariam. TED أرتني والدتها الساعة وعقرب الثواني مازال يشير بتفاؤل للأعلى باتجاه 5:18 والتي لن تأتي أبداً.
    a mãe dela é italiana, em parte, em parte mexicana e, em parte, alemã. TED والدتها جزء ايطالي جزء مكسيكي وجزء ألماني.
    a mãe dela desceu os degraus de um autocarro escolar abandonado onde havia criado 11 filhos como rendeira. TED اتخذت والدتها طريقًا مجهولًا حيث أنجبت 11 طفلًا وتعمل مزارعة بالعمولة.
    Antes disso era a loja da minha Avó e antes disso, a da mãe dela. Open Subtitles قبل ذلك كان متجر جدتي, وقبل ذلك, لقد كان متجر والدتها. لديّ ستة أخوة.
    Só um santo ou a sua mãe tinha paciência para fazer isto. Open Subtitles إما قديس أو والدتها قد تضحي بكل هذا الوقت لتجديلها هكذا
    A última notícia que se teve, foi da sua mãe. Open Subtitles أي شخص آخر سمع، وقالت انها، اه، ودعا والدتها.
    Então, pediu ao pai, à mãe a alguém que a levasse à escola. TED لذا طلبت من والدتها ووالدها، أن يجلبها أي أحد إلى مدرستي.
    Teria havido uma Domícia IV mas a mamã morreu de parto há três anos. TED وكان من الممكن وجود دوميتيا 4 لولا وفاة والدتها في ولادتها منذ ثلاثة سنوات.
    Mesmo com a mãe a morrer, podes levar anos. Open Subtitles حتى لو كانت والدتها مصابة بمرض، بإمكانك التقرب
    Por causa da diferença entre o que a mãe lhe diz e o que os amigos ou colegas na escola lhe dizem, ela não sabe em quem acreditar. TED و بسبب الاختلاف بين ما تقوله والدتها و ما يقوله أقرانها في المدرسة لا تعلم من تصدق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد