Sente ódio e amor por si próprio em igual medida. | Open Subtitles | أنتَ مليء بنسب متساوية من كراهية الذات وحب الذات |
E então começam a pensar que tudo é paz e amor. | Open Subtitles | وبعدها يبدئون في الإعتقاد أن كل شيء كله سلام وحب |
E então começam a pensar que tudo é paz e amor. | Open Subtitles | وبعدها يبدئون في الإعتقاد أن كل شيء كله سلام وحب |
A graça de Nosso Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo... | Open Subtitles | في نعمة السيد المسيح وحب الله والروح القدس |
Tenho uma saúde de ferro e tenho o amor de uma mulher que me faz suspirar quando a vejo. | Open Subtitles | لدي صحة جيدة وحب امرأة , تكفي نظرة إليها لتجعل قلبي يغني |
E você, Alana Baldwin, também renova os seus compromissos de honrar, obedecer e amar seu marido, Thomas, até que a morte os separe? | Open Subtitles | " وانتي يا "الانا بالدوين ايضاً تجددي بالتزامكِ بالطاعه " وحب زوجكِ " توماس |
Um casamento pode ser uma coisa boa; pode ser uma fonte de alegria, de amor e de ajuda mútua. | TED | الزواج يمكن أن يكون أفضل شيء؛ يمكنه أن يكون مصدر سعادة وحب وتكامل. |
Uma história cheia de compaixão e de amor de mãe. | Open Subtitles | قصة ممتلئة بالوفاء والالتزام وحب الأم الذي لا يموت |
Estamos a aproximar as nossas crianças, e a nós mesmos, do mundo natural e daquela magia e alegria e amor infantil que tínhamos, através de um meio, simples como uma história. | TED | إننا نجلب أولادنا وأنفسنا أقرب للعالم الطبيعي وذلك السحر والفرح وحب الطفولة الذي لدينا عبر وسيط القصة البسيط. |
Ela sofria de uma terrível negligência, e desejava desesperadamente o calor e amor da sua mãe. | TED | كانت تعاني من إهمال رهيب، وتتوق بيأس لدفء وحب والدتها. |
Se alguém me perguntar, o que quero... é viver convosco em paz e amor. | Open Subtitles | :دعى شخصاً يسألنى ما أريد لأعيش معك فى سلام وحب |
Não nasceu homem foi cuspida dos quintos dos infernos de Hades consumida com um ódio mortal pelos homens e amor pelas mulheres | Open Subtitles | لم يولد كرجل ولكن كروح سقطت من الجحيم إنها الشر الذى انبثق من كراهية الرجال وحب النساء |
Sou viciada em drogas, sou alcoólica e sou viciada em sexo e amor e... | Open Subtitles | أنا مدمنة مخدرات وكحول ومدمنة جنس وحب وأنا... |
um coração, e amor mútuo. | Open Subtitles | أبانا قلب واحد وحب واحد |
Porque sou viciada em sexo e amor. | Open Subtitles | لأنني مدمنة جنس وحب. |
Só preciso de uma cama, o amor de uma bela mulher e um envelope desta grossura. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو سرير، وحب امرأة طيبة و مغلّف بهذا السمك |
Fogo e gelo, inícios e finais, e o amor entre um homem e uma mulher. | Open Subtitles | النار والثلج، البدايات والنهايات، وحب بين رجل وامرأة. |
Agora, a sua linda casa pertence à República da Terra, o seu marido abastado está na prisão e o amor da sua filha pertence-me. | Open Subtitles | الآن منزلك الجميل ينتمي إلى جمهورية الأرض وزوجك الثري هو الآن في السجن وحب ابنتك الآن لي |
E você, Alana Baldwin, também renova os seus compromissos de honrar, obedecer, e amar o seu marido, Thomas, até que a morte os separe? | Open Subtitles | " وانتي يا "الانا بالدوين ايضاً تجددي بالتزامكِ بالطاعه " وحب زوجكِ " توماس |
Suavemente apaixonar-se e amar gentilmente. | Open Subtitles | حُب رقيق ، وحب برقة |
Eu imaginei-te e ao Rijul a sorrir e a olhar um para o outro, com amor e carinho. | Open Subtitles | لقد تخيلتك أنتى وجور تبتسمون وتنظرون الى بعضكم البعض بنظرة عطف وحب |
As flutuações do seu poder... estão tomando a forma de coisas como amor e emoções. | Open Subtitles | اندفاعات القوة العظمى تبدو وكأنها مشاعر وحب قريبا جدا سوف ... |
A criança precisa de uma mãe e de amor, não o que vai conseguir de putas. | Open Subtitles | ما تحتاجه الفتاة هو أم وحب ليس النوع الذي ستحصله من العاهرات |