ويكيبيديا

    "وسأفعل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e farei
        
    • e vou
        
    • Vou fazer
        
    • Faria
        
    • e faço
        
    • E eu farei
        
    • eu faço
        
    • e irei
        
    E às vezes, vou querer que vás para a terceira base e farei isto... Open Subtitles واحيانا اريدك ان تحتل القاعدة الثالثة وسأفعل هذا
    e farei o que for preciso para que continue a ser assim. Open Subtitles وسأفعل كل ما هو ضروري للحفاظ على هذا النحو
    Eu disse-lhe que ia entregar-lhe o programa, e vou fazer. Open Subtitles لقد أخبرتك أنني سأحضر لك ذاك البرنامج وسأفعل ذلك
    É este o momento que eu temia e desejava, pensando no que diria e Faria se alguma vez te voltasse a ver. Open Subtitles هذة هى اللحظة التى كنت أخاف منها وأتمناها أتسأل ماذا سأقول وسأفعل إذا رآيتك مرة آخرى
    Não interessa. Coloque-me perto e faço o que é preciso. Open Subtitles لا يهم، قرّبني بما يكفي، وسأفعل ما يلزم فعله
    Vais dizer-me o que amas, aquilo que sentes falta E eu farei o mesmo. Open Subtitles أخبريني بحالك، بما تريدين، وسأفعل المِثل
    Eu saí porque minha garota pediu, e eu faço qualquer coisa por ela. Open Subtitles بل لأن صديقتي سألتني ذلك وسأفعل أي شيء من أجلها
    Não, vá e o leve, e farei o possível para estar lá, ok? Open Subtitles لا, لا, لا, لا. اذهبي وخذيه وسأفعل ما بوسعي لأكون هناك اتفقنا؟
    e farei o que puder para que estejamos a salvo. Open Subtitles وسأفعل ما بوسعي لإيصال أنفسنا إلى الديار بأمان
    Esperei muito tempo para saborear o poder do meu direito kryptoniano, e farei tudo o que for preciso para o proteger. Open Subtitles انتظرتُ طويلاً لأستمتع بقوايا الكريبتونية الأصلية، وسأفعل المستحيل لأحتفظ بها، ويجب أن تعرفي ذلك.
    Só quero que saibas que ouvi tudo que disseste e que eu respeito as tuas necessidades, e farei qualquer coisa para que te sintas seguro e feliz. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت كل شيء قلته وأنا أحترم احتياجاتك وسأفعل أي شيء لأجعلك تشعل بالأمان والسعادة
    Podes achar que fazes de mim o que queres, mas tu lixaste-me e farei tudo para me vingar. Open Subtitles أنت حتماً تعتبرني فتاة لطيفة مغلوب عليها، لكنك نكحتني، وسأفعل كل شيء لأردّ لك الصّاع
    Portanto vou ajudar-te, e vou fazer o meu melhor para te dar as boas vindas outra vez... Open Subtitles لهذا سأساعدك وسأفعل ما بوسعي لأرحب بك هنا ثانية.
    Sim, fiz 20 e vou fazer mais vinte. Open Subtitles اجل لقد جريت عشرين دورة وسأفعل عشرين أخرى
    Eu disse-lhe que hoje conseguia o dinheiro, e vou conseguir. Open Subtitles لقد أخبرته أنني سأُعيد المال اليوم وسأفعل
    Vou fazer tudo pra trazê-la pra casa, tá bem? Open Subtitles وسأفعل كل ما بوسعي لأعيدها الى المنزل مرة اخرى، حسناً؟
    E Faria algo para vingar sua perda. Inclusive sacrificar minha própria vida. Open Subtitles وسأفعل أي شيء لأثأر لها حتى لو اضطررت للتضحية بحياتي
    Bambi, sempre foste a minha preferida. - Faria tudo para te deixar feliz. Open Subtitles بامبى , تعرفين انكِ عزيزتى وسأفعل اى شىء لأجعلك سعيدة
    Fazem algo por mim e faço algo por vocês. Open Subtitles أن تفعلان شيئاً لي, وسأفعل شيئاً لكما ماذا تقولون حول ذلك ؟
    Devo tudo à você, por isso, E eu farei tudo que quiser aqui, mas... isso é perigoso, e serão muitos problemas por uma ... uma mulher que traiu você. Open Subtitles أدين لك بكل شيء من أجل ذلك وسأفعل ما تريده هنا , ولكن هذا خطير
    Dê isso para mim e eu faço o que você deveria ter feito há 10 minutos. Open Subtitles اعطه لى وسأفعل ما كان عليك فعله منذ 10 دقائق.
    Irei fielmente executar, o cargo de Presidente dos Estados Unidos e irei, o melhor que puder, preservar, proteger e defender a Constituição dos Estados Unidos. Open Subtitles سأقوم بأمانة باداء مهام رئيس الولايات المتحدة وسأفعل كل مااستطيعه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد