O mau é que já temos trabalho, pois podíamos trabalhar lá. | Open Subtitles | لسوء الحظ لدينا وظيفة وإلا كان بإمكاننا العمل هناك بسهولة |
Deixei o exercito e fui trabalhar com o maior multimilionário deles. | Open Subtitles | لقد تركتُ الجيش ونلتُ وظيفة .مع أكبر ملياردير بين هؤلاء |
Estar no quinto ano e ser residente-chefe é como ter 20 empregos. | Open Subtitles | تعلمين, إنها السنة الخامسة. ورئاسة المقيمين تشبه 20 وظيفة في واحدة. |
Vamos torná-lo um cargo a tempo inteiro. 150 por semana. | Open Subtitles | إجعله وظيفة كاملة الدوام , 150 دولاراً في الأسبوع |
Retomei os meus estudos,, encontrei alguém que me deu um emprego, e apreciei o meu voluntariado nos Samaritans. | TED | لذا لحقت بتعليمي ووجدت شخصاً تمكنت من اقناعه لإعطائي وظيفة وقد استمتعت بعملي التطوعي في السامريون |
Candidatar-me-ei a uma vaga de Verão na firma dele. | Open Subtitles | سأقدم طلباً للحصول على وظيفة صيفية في شركته |
Decidimos que vou até lá, oferecer-me para um lugar. | Open Subtitles | فقررنا بأن أذهب إلى هناك وأتقدم بطلب وظيفة |
Porque um trabalho de sonho deve ser um pouco sonhador. | TED | لأن وظيفة الأحلام يجب أن تكون مليئة بالأحلام والأمنيات. |
Talvez o nosso suspeito tenha acalmado os impulsos ao trabalhar num emprego com responsabilidades rigorosas, tipo um funcionário público ou na segurança. | Open Subtitles | ربما المشتبه به يسالم دوافعه من خلال العمل على وظيفة مع مسؤوليات صارمة مثل موظف حكومي أو منفذ تعليمات برمجية |
Obrigado, mas vou trabalhar no ginásio do meu amigo. | Open Subtitles | ،لا، شكراً لك ولكن لديّ وظيفة بإنتظاري بالفعل |
Recentemente, ela voltou a Dongguan sozinha para trabalhar numa fábrica de gruas, tendo deixado o marido e as crianças temporariamente na aldeia. | TED | هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية. |
Ela desbloqueou o que falta nas nossas vidas. Precisamos de empregos. | Open Subtitles | لقد فتحت ماهو مغلق في حياتنا إننا نحتاج إلى وظيفة |
5 mil empregos transformam-se em 10 mil, e depois 15 mil. | Open Subtitles | خمسة آلاف وظيفة ستصبح عشرة آلاف ثم خمسة عشر ألف. |
Queria saber se já tomou uma decisão quanto ao cargo de subgerente. | Open Subtitles | كنت أتسائل إذا كنت إتخذت أي قرار بخصوص وظيفة المدير المساعد |
"Apresenta-te como franciscano e candidata-te ao cargo de provador." | Open Subtitles | قدم نفسك كفرانسيسكي أبحث عن وظيفة كمتذوق البابا |
Devias arranjar um emprego na Rádio a anunciar as Horas. | Open Subtitles | يجب أن تحصلي على وظيفة في الإذاعة لإعلان الوقت |
Não vejo vagas em Cirurgia nem em Neurologia, mas sei que há uma vaga na equipa rotativa. | Open Subtitles | لا أرى فرصة بالجراحي أو العصبي بالوقت الراهن، لكنّي أعرف مكان يبحث لمليء وظيفة حرة. |
Eu ia oferecer-lhe um lugar fixo na nossa empresa. | Open Subtitles | كنت سأعرض عليه أن يشغل وظيفة دائمة لدينا |
Tinha um trabalho que dependia da condução do meu chefe. | Open Subtitles | فأنا لدي وظيفة تتطلب مهارات رئيسي العظيمة في القيادة |
Nestas ruas apinhadas dos nossos intestinos, vemos um permanente influxo de comida, e cada micróbio tem a sua tarefa. | TED | وفي هذه الشوارع الصاخبة من أمعائنا، نرى تدفق مستمر من الطعام، وكل ميكروب لديه وظيفة ليقوم بها. |
Quantos trabalhos fez com os meus amigos em New York? | Open Subtitles | كم وظيفة قمت بها مع أصدقائي هناك في نيويورك؟ |
trabalha no zoo. Uma vez arranjou-me lá trabalho. | Open Subtitles | لقد حصل على وظيفة في حديقة الحيوانات لقد وظفني هناك ذات مرة |
Dá-lhes informação. Ao adicionar informação à matéria, dá-lhes uma função que seria diferente se não tivesse aquela estrutura. | TED | إنها تعطيها معلومات. بإعطاء معلوات للمادة، تعطيها وظيفة مختلفة عن لو لم تكن تلك البنية موجودة. |
Esse dinheiro extra torna a profissão de banqueiro melhor do que a de artista? | TED | هل المال الإضافي الآن يجعل الوظيفة في العمل المصرفي أفضل من وظيفة الرسام؟ |
Bem, eles me ofereceram uma posição na enfermaria no Comando do Stargate. | Open Subtitles | حسنا ، لقد عرضت علي وظيفة جراح فى قيادة بوابة النجوم |
Estas lições serviram-me durante toda a vida mas serviram-me sobretudo há pouco tempo, quando assumi o trabalho mais importante da minha vida. | TED | قد خدمتني هذه الدروس خلال فترة حياتي، ولكنها خدمتني في الواقع مؤخرًا، عندما أخذتُ أهم وظيفة في حياتي حتى الآن. |
Principalmente, sabia que detestava medicina porque ver sangue o punha doente pelo que tinha que ter uma carreira alternativa. | TED | كان يعرف أنه يكره الطب ﻷن منظر الدم كان يؤذيه لذلك أراد أن يكون له وظيفة مغايرة |