ويكيبيديا

    "وقته" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • altura
        
    • tempo dele
        
    • o tempo
        
    • hora
        
    • vez
        
    • horas
        
    • época
        
    • momento
        
    • seu
        
    • do tempo
        
    • tempo que
        
    Não te preocupes, eu tomo cuidado quando chegar a altura. Open Subtitles لا تقلقى سأتولى أمر كل شىء عندما يأتى وقته
    Disse que a quantia de Kantabai era demasiado pequena, que não valia o tempo dele. TED وقال بأن مبلغ كانتباي ضئيل للغاية، ولا يستحق تضييع وقته.
    Actualiza continuamente o tempo ao nano segundo, numa ligação directa ao relógio de césio do Colorado, através de frequência ultra-sónica. Open Subtitles يجدد بشكل مستمر وقته إلى النانوسيكند بإيصال مباشرة إلى السيزيوم يبدأ العمل كولورادو عن طريق التردد فوق الصوتي.
    Ele veio à mesma hora e sentou-se no lugar de sempre, Open Subtitles أتى إلى الصالة في وقته المعتاد. جلس في مكانه المعتاد.
    Mesmo a tempo de dizer "olá", ao Desmond, outra vez. Open Subtitles فقط في وقته ليقول مرحبا مره اخرى الى ديزموند
    O meu irmão mais velho, Panaki Bose, passou horas a explicar-me os átomos quando eu mal compreendia álgebra básica. TED أخي الأكبر باناكي بوز أمضى ساعات من وقته ليشرح لي الذرات .عندما كنت بالكاد أفهم أساسيات علم الجبر
    Com o retorno das chuvas é época de trabalhar. Open Subtitles بعودةِ الأمطارِ لقد حان الوقت لأَنْ يشغل وقته.
    O Dr. Ben ligou-me e disse-me que tinha chegado o momento. Open Subtitles الدكتور بين اتصل علي واخبرني بأن وقته قد حان ..
    Mas o que foi ainda mais estranho —e até eu, com os meus 9 anos na altura, me apercebi disso — foi o facto de terem parado, TED لكن الذي مازلت استغربه واستوعبته في وقته كطفل في التاسعة من عمره بأنهما لم يتوقفا ابدا
    Tenho de descobrir alguém, uma vítima quando fôr... altura disso. Se eu não encontrar, serei eu. Open Subtitles علىّ ان اجد شخصا, ضحية اقدمه حين يحين وقته, لأنى ان لم افعل, سأكون انا الضحية
    Foi há bastante tempo mas, na altura, deu muito que falar. Open Subtitles كان هذا منذ مدة و لكنه كان شيئا كبيرا في وقته
    Pode ser sentimental no tempo dele. E depois? Open Subtitles وقلت يمكنه أن يكون عاطفياً في وقته ، ثم ماذا ؟
    Ele contava-me histórias sobre o tempo dele aqui durante os anos 60. Open Subtitles أتخبرني قصص عن وقته هنا أثناء حيوية الستينات.
    Não conto ter o mesmo tipo de intimidade física que tínhamos, embora isso possa vir com o tempo. Open Subtitles ماذا؟ لا أتوقع أن يكون بيننا علاقات حميمة مثل الماضى رغم أن هذا قد يأتى وقته
    E de repente, vê a morte e foge para o Sul, para evitar encontrá-la porque acha que ainda não chegou a sua hora. Open Subtitles لذا توجه فوراً نحو الجنوب كي يهرب، لأنه فكر وقال أن وقته لم يحن بعد
    a sua hora chegara abandonou Gollum mas então aconteceu algo sem a intenção do anel. Open Subtitles قد جاء وقته الآن أباندونيد جولم لكنّ هابينيد الشّيء ثمّ
    É importante entender a morte pois, embora, em geral, não se tenha escolhas a respeito, irá acontecer contigo, quando chegar a tu vez. Open Subtitles من المهم ان نفهم طبيعة الموت وبصورة عامة لن يكون لك الاختيار في المسألة وسوف يحدث لك هذا عندما يحين وقته.
    Ele parece saber muito sobre mim. É a minha vez de me debruçar sobre ele. Open Subtitles يبدو بأنه حصل على رقم هاتفي أعتقد بأن حان وقته لأصل إليه
    Achei melhor não lhe dizer que vinha, como agora já nada chega a horas. Open Subtitles أنا لم أخبرها أنكي ستأتي في حالة أن لاشي يصل في وقته هذه الأيام
    Era o mais conhecido na sua época, o meu pai contou-me! Open Subtitles القرصان الأكثر شهرة في وقته أبي أخبرني عنه
    É inútil. A Cristal disse que não é o momento dele. Open Subtitles هذا لا طائل منه, كرستل قالت ان هذا ليس وقته
    Sabes, nunca tive ninguém que se preocupasse comigo. Nunca ninguém me deu a porra do seu tempo. Open Subtitles أتعلمي ، لم يكن هناك من يهتم بي لم يعرني أي شخص القليل من وقته
    Significa que passa a maior parte do tempo aqui e não ali. Open Subtitles هذا يعني أنه يقضي معظم وقته هنا بالخارج وليس في الداخل
    O assassino deu-lhe todo o tempo que quis... para decidir que bocado... cortar primeiro. Open Subtitles القاتل أراد جولد أن يأخذ وقته 000 فى تحديد اى الأجزاء 000 يقطعها أولا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد