ويكيبيديا

    "وكأنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • como se
        
    • se fosse
        
    • tipo
        
    • Parece que
        
    • parecia
        
    • como uma
        
    • Ele
        
    • parecer
        
    • É como
        
    • ser
        
    • quase como
        
    Ele rebateu como se soubesse que ia lançar uma bola rápida. Open Subtitles لقد رد الضربة وكأنه كان يعرف أننى سأسدد ضربة سريعة
    Tratas do miúdo como se tivesse três, em vez de oito, Open Subtitles أنتي تعاملين الولد وكأنه في الثالثة , بدلا من الثامنة
    Atiraste aquele vampiro como se fosse um desenho animado. Open Subtitles لقد رميت ذلك المصاص الدماء وكأنه صغير الحجم
    Estás a tratá-lo como se fosse algum tipo de exame. Open Subtitles أنت تتعاملين مع الموضوع وكأنه نوع من أنواع الاختبار.
    mas, de facto, é um meio fértil. Parece que as visualizações, infográficos, visualizações de dados, se parecem com flores a brotar deste meio. TED لكنها بيئة خصبة حقا، ويبدو الامر وكأنه عروض، رسوم بيانية، عرض بيانات، انها تبدو مثل الزهور التي تتفتح من هذه البيئة.
    Cada parte do corpo parecia pertencer a uma espécie diferente, com base naquilo que conhecíamos pelo registo fóssil. TED فكل جزء كان يبدو وكأنه أتى من نوع مختلف، بناءً على ما تعلمناه من السجل الأحفوري.
    Mas sem lhe chamarem amor, como se o amor transformasse as pessoas. Open Subtitles لا تطبعوا الدعوات بإسم الحب، وكأنه يحوّل الناس، لأن ذلك هراء
    Todas as manhãs, o trago ao pátio e, todas as manhãs, Ele olha para tudo como se fosse a primeira vez. Open Subtitles في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى
    como se Ele fosse um macaco saídodaflorestaepedidoum gin com água tónica. Open Subtitles وكأنه قرد زحف إلى خارج الغابة، باحثاً عن مقوي ومنشّط
    como se Ele estivesse lá, mas fora do meu campo de visão. Open Subtitles وكأنه كان هناك، للتو من مرمى النظر أو شيء من هذا.
    Ele gastou dinheiro como se ainda estivesse no activo. Open Subtitles كان ينفق المال وكأنه مازال في قمة مستواه
    É como se tivesse 'purgado' o veículo antes de entrar na cidade. Open Subtitles يبدو وكأنه اراد ان يتخلص من مركبته قبل ان يدخل البلدة
    Podemos fazer log in através do browser, é tipo um Skype sobre rodas. TED لذلك تستطيع أن تسجل الدخول عبر المتصفح، ويمكنك اعتباره وكأنه سكايب على عجلات.
    Ele não combateu na guerra, mas Parece que o fez. Open Subtitles هو لم يشارك في الحرب ولكنه يبدو وكأنه فعل
    Como em certos ângulos parecia que Ele estava com tesão? Open Subtitles كيف, من زوايا مختلفة كان يبدو وكأنه قضيب منتصب؟
    - É como uma memória de infância. - Infância. Open Subtitles وبعدها تتلاشى وكأنه شيئاً ما قادم من الطفولة
    Ele agarra as rédeas como um cabo do metro. Open Subtitles انه يتشبث بطوق الحصان وكأنه حزام ميترو الانفاق
    Pode parecer uma pergunta louca, mas a boa notícia é que já temos vacinas antirrábicas comestíveis especialmente concebidas para morcegos. TED يبدو وكأنه سؤال جنوني. الأخبار الجيدة أنه بالفعل لدينا حقن مأكولة لداء الكلب والتي تم صنعها خصيصا للخفافيش
    O roxo é a cor mais rara. É como ouro para mim. TED الأرجواني في الحقيقة هو اللون الأكثر ندرة وكأنه ذهب بالنسبة لي
    Aquele velho parece ser um curandeiro, ou algo parecido. Open Subtitles الرجل العجوز هناك.. يبدو على الأغلب وكأنه.. الزعيم
    A cabeça é tão pesada, tão cheia de pensamentos pesados, que caiu sobre o chapéu, e o corpo cresceu a partir dele quase como uma planta. TED رأسه ثقيل جدا، مليء بأفكار ثقيلة، لدرجة أنه يسقط نوعا ما في قبعته، وجسده قد نبت منه وكأنه نبتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد