E aqui também, podem ver as grandes implicações no mundo. | TED | وهنا أيضاً، يمكنكم رؤية أثر هذا في العالم كله. |
Não é assim tão simples. Coloque suas mãos aqui e ali... Coloque os pés aqui E aqui. | Open Subtitles | ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك |
Quero que batas aqui... aqui, aqui, aqui... E aqui. | Open Subtitles | أريدكم أن تضربون هنا وهنا وهنا وهنا وهنا |
Aqui está como aconteceu no laboratório... (Vídeo) Locutor em mandarim: [mandarim] | TED | وهنا يبدوا الأمر وكأنه داخل مختبر. فيديو : لغة الماندرين |
Eis outra história de paixão, e esta é triste. | TED | وهنا قصة عن الحب أخرى، ولكن هذه الحكاية حزينة |
E aqui é a cozinha com fogão a gás, abridor de latas central, e soalho flutuante para maior durabilidade. | Open Subtitles | وهنا لدينا المطبخ الجميل مع مجموعة الغاز ، وفتحة مركزيّة.. ومع أرضيات رغويّة ذات قدرات لا متناهية |
Pensamos lançá-lo na América no final do Outono E aqui, no Natal ou no início do Ano Novo. | Open Subtitles | سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام |
E aqui no alpendre, os pais com ar de escandalizados. | Open Subtitles | ..وهنا على السقيفه ، الأب و الأم ينظران للتخويف |
Mas as plantas de Maio só mostram dutos aqui E aqui. | Open Subtitles | لكن تصميمات مايو نري فيها ان المنافذ هنا وهنا فقط |
E aqui, o pilar do glorioso Empire State Building. | Open Subtitles | وهنا, القطعة المتوجة لبناء الآمبير ستايت, السارية بنفسها |
E aqui o Comité Central Militar de Beijing, Senhor. | Open Subtitles | وهنا اللجنة المركزية العسكرية في بيجين , سيدي |
E aqui está Boyd Carrington, rico e aristocrata, que quase a pediu em casamento, quando era uma miúda, ainda a cortejar... | Open Subtitles | وهنا, يوجد بويد كارينجتون رجل ثرى و ارستقراطى وكان تقريبا قد طلب الزواج منها عندما كانت فتاة مازالت تلعب |
O apoio popular deles está principalmente no norte do país, perto da fronteira russa, E aqui, na capital. | Open Subtitles | والدعم الشعبي موجود بشكل أساسي في الجزء الشمالي من البلاد قرب الحدود الروسية وهنا في العاصمة |
Vamos desimpedir os campos e pôr os lança-chamas aqui E aqui. | Open Subtitles | بينما نحن نؤمن الحقول ونقوم بتمركز قاذفات اللهب هنا وهنا |
E aqui está a outra câmara no fim do quarteirão. | Open Subtitles | وهنا توجد كاميرا أخرى في الطرف الآخر من المنطقة |
BJ: E aqui de novo, vemos a mesma estrutura. | TED | بسيل جونز : وهنا يمكنكم ان تروا ايضاً نفس البنية |
O contrato acaba este ano, mas Aqui está a reviravolta. | Open Subtitles | ولقد تم انهاء عقده في السنة الماضية وهنا المفتاح |
Eis o que aconteceu no último outono, que deixou os investigadores muito nervosos. | TED | وهنا ما حدث في الخريف الماضي والذي ثبط همم الباحثين |
e é aqui onde o outro pilar da nossa área, Dr. Carl Jung, difere do seu antigo mentor. | Open Subtitles | وهنا حيث الركن الآخر في مجالنا , د. كارل جونغ قد اختلف فيه مع معلمه السابق |
Parece-nos que, quando as pessoas começam a dissimular, começam a mentir sobre as coisas, É aí que o assunto se torna interessante, | TED | انه يبدو لنا .. ان الناس عندما تبدأ تتدعي معرفة الاشياء فإن الناس تبدأ بالكذب وهنا يغدو الموضوع مثيراً للاهتمام .. |
Disseram tê-los visto aqui... e foram em direção ao mar. | Open Subtitles | المُخْبَر عَنْهُ رَأى هنا وهنا. هم يَتوجّهونَ إلى البحرِ. |
E, se puderes, esta é a lista de intervenções de que preciso. | Open Subtitles | وإذا كنت تستطيع، وهنا قائمة من الإجراءات لا تزال بحاجة ل. |
isto é o que acontece quando usamos um detetor nesta imagem. | TED | وهنا ما يحدث عندما نقوم بتشغيل المكشاف على هذه الصورة. |
este é outro exemplo de outra peça, e, depois, a sua realização. | TED | وهنا مثالٌ آخر من مقطوعة آخرى، ثم هنا تحويلها إلى الواقع. |
aqui estão outros organismos de escala semelhante. | TED | وهنا بعض الكائنات الحية الأخرى بنفس الحجم. |
E É aí que estamos a falhar. É aí que precisamos do transplante facial. | TED | وهنا كان فشلنا. ولهذا كنا بحاجة لزرع وجه. |
Fiquei mesmo desiludida. Saí do gabinete do médico e estava a andar pelo hospital, e foi aí que tive a minha revelação. | TED | كان شيئاً محبطاً. فغادرت مكتبه وكنت أتمشى في المستشفى. وهنا جاءني الإلهام. |
estes são mais uns exemplos dos muitos que eu tenho colecionado dessa taxonomia visual crescente das redes. | TED | وهنا بعض من الأمثلة التي قد جمعتها ، عن هذه الشبكات البصرية المصنفة المتنامية . |