ويكيبيديا

    "ووقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e um tempo
        
    • e tempo
        
    • e hora
        
    • a hora
        
    • e o tempo
        
    • altura
        
    • o tempo de
        
    • tempo do
        
    Mas a Bíblia também diz que há um tempo para a paz, e um tempo para a guerra. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول هناك وقت للسلام ووقت من أجل الحرب
    Para tudo há um período, e um tempo para toda a matéria banhada pelo sol. Open Subtitles يوجد موسم لكل شيء، ووقت لكل ما هو تحت الشمس
    O tratamento para a dor fantasma frequentemente requere uma combinação de terapia física, medicação para o controlo da dor, próteses, e tempo. TED علاج الألم الخيالي عادة ما يتطلب مزيجًا من العلاج الجسماني، وأدوية للتحكم في الألم، وأطراف صناعية، ووقت.
    Só quero uma noite bem dormida e tempo para esquecer isto tudo. Open Subtitles كل ما أحتاجة نوما مريح ووقت لنسيان هذه القصة القذرة
    Um aldrabão, percebe? Nesta, está o Gavilan a beber em serviço. Temos fotos, com data e hora impressa. Open Subtitles غافلين هنا يشرب أثناء الواجب نحن لدينا صورُ، وتأريخ، ووقت
    Depois de estabelecer a causa e a hora da morte, o que é que fez? Open Subtitles بعد تحديد سبب ووقت الوفاة ماذا فعلت بعد ذلك ؟
    Vou tentar responder para o satisfazer... mas tenho tanta coisa para contar... e o tempo é muito curto. Open Subtitles نعم وساحاول الاجابه ارضاءا لك ولكن هنالك الكثير لقوله ووقت قليل لفعل ذلك
    Isso significa que passaram 40 segundos entre o tempo que ouviram os tiros e a altura que chegaram à biblioteca. Open Subtitles هذا يعني 40 ثانية مرت بين وقت سماع الطلقة ووقت وصول المكتبة
    Avaliando o choque inicial e a decisão emocional e o tempo de viagem segundo a morada associada, diria que a vida tal como a conhece vai acabar dentro de 20 minutos. Open Subtitles تحليل قرارات العاطفة والصدمة ووقت الرحلة إستناداً علي العنوان قد أقول أن حياتك كما تعرفها تبقي بها 20 دقيقة
    Para tudo há um período, e um tempo para toda a matéria abaixo dos céus: Open Subtitles هنالك موسم لكل شيء ووقت لكل ما يحدث تحت السماء.
    Há um tempo para nascer, e um tempo para morrer, um tempo para matar e um tempo para curar, Open Subtitles هُناك وقت للولادة ووقت للموت وقت للقتل وقتاً طويلاً للشفاء
    um tempo para destruir e um tempo para construir, um tempo para chorar e um tempo para sorrir, um tempo para se abraçar e um tempo para separar-se, Open Subtitles وقت للهدم ووقت للبناء وقت للبكاء ووقت للضحك وقت للأحتضان ووقت للفكاك
    um tempo para ficar em silêncio, e um tempo para falar, um tempo para amar e um tempo para odiar, Open Subtitles ووقت للصمت ووقت للتحدث وقت للحب ووقت للكره
    Diz à Right Guard que, a menos que surja um produto para as mulheres, precisamos de mais pesquisa e tempo. Open Subtitles أخبر رايت جارد ، ينقصنا منتج جديد مخصص للنساء نحتاج للبحث أكثر ووقت أكثر
    Sim, significa que ele tinha motivo e tempo para colocar o detonador. Open Subtitles اجل, هذا يعنى ان لديه حافز ووقت لتنفيذ التفجير
    Ele encontrou-se com um promotor do estado, entregou-lhe alguma coisa, e conseguiu visitas e tempo no pátio para mim. Open Subtitles هو قابل المدّعي العام الفيدرالي , اعطاهُ شيء ما , وحصلت على حق الزيارة ووقت بالساحة
    Parece que encontraram um homem que morreu no seu apartamento em Brooklyn. Os ferimentos e hora da morte coincidem com os destes homens e ele era piloto. Open Subtitles مات في شقته في بروكلين إصاباته ووقت الوفاة متوافقة مع الرجال هنا ، و لقد كان طياراً
    Quando eu começar a auditoria, poderei obter a data e hora do ataque. Open Subtitles بمجرد أنّ أبدأ عملية التدقيق، سأحدد الموعد ووقت الهجوم بالدقيقة.
    Haverá um funeral com homenagens em data e hora a anunciar. Open Subtitles سيكون هناك جنازة ضابط شرطة كاملة, تاريخ ووقت ليعلنوا.
    Sabemos exactamente quando o corpo foi descoberto e a hora da morte só pode ter sido 10 ou 20 minutos antes. Open Subtitles حيث مكان اكتشاف الجثة, ووقت الوفاة قد يكون قبل هذا ب 10 او 15 دقيقة قبلها,
    Enfim, ele tem a aptidão e o tempo livre para resolver problemas de programação. Open Subtitles على أي حال هو لديه الشغف ووقت فراغ ليعمل على مشاكل متعلقة بالبرمجيات
    Mas já havia um bom distanciamento do lugar e altura do crime. Open Subtitles والآن اصبح هناك مسافة كبيرة بين مكان ووقت الجريمة
    Teremos céu limpo pela frente. o tempo de vôo deve ser de cinco horas e meia. Open Subtitles أمامنا سماء صافية، ووقت الرحلة يجب أن يكون 5 ساعات ونصف.
    Além disso, cuidar dos miúdos requer muito menos energia e tempo do que julgas. Open Subtitles وأيضاً الإعتناء بالأطفال .. يتطلب أقل بكثير من الطاقة ووقت ما تظنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد