Mas antes o Gen. Webb deve-se comprometer. - Como assim? | Open Subtitles | لكن أولاً يجب أن نعقد اتفاقاً مع الجنرال ويب |
O Sargento Webb foi chamado como testemunha ocular do crime. | Open Subtitles | سيدى القاضى , الرقيب ويب قد شاهد الجريمة بعينيه |
E, se o Riley lutou com ele, saiu, o Webb tratou dos ferimentos, e o verdadeiro assassino da Caroline chega e matou-o? | Open Subtitles | ماذا لو تحارب رايلي معه والأوراق و ويب يميل إلى متأثرا بجراحه، القاتل الحقيقي من كارولين يظهر، يطلق النار عليه؟ |
Isto não é evidente no texto de uma página "Web". | TED | وهذا لم يكن بالطبع بحث عن نص مكتوب على صفحة ويب |
"Adoro o molho Tangy Zip da Miracle Whip." | Open Subtitles | - فحص المخدرات "أستمتع بالنكهة اللذيذة لـ"ميريكال ويب |
Troy Webb foi aqui fotografado na cena do crime em Virgínia. | TED | تروي ويب تم تصويره هنا في مسرح الجريمة في ولاية فرجينيا. |
A polícia procurou e encontrou uma foto de Troy Webb de quatro anos antes, que eles incluíram num painel de fotos dias depois, e ele foi identificado positivamente. | TED | توجهت الشرطة و وجدت صورة تروي ويب قبل أربع سنوات من ذلك الوقت التي دخلت في مجموعة الصور بعد بضعة أيام، و تم التعرف عليه. |
O Sr. Bateman vai desistir do seu carro com o Sr. Webb. | Open Subtitles | السيد بيتمان تراجع عن سيارته مع السيد ويب |
O chefe de guerra, Webb vai para o Forte Edward com o 60º regimento. | Open Subtitles | قائد الحرب الإنجليزي ويب ذهب إلى حصن إدوارد مع الفرقة 60 |
O seu forte vai-se aguentar ou cair mediante os reforços do Webb, não da presença dos colonos. | Open Subtitles | صمود وانهيار حصنك يعتمد على تعزيزات ويب ليس على وجود المستوطنين |
A sua opinião não é mais importante do que os seus direitos segundo o acordo com o Webb para defender as suas quintas e famílias. | Open Subtitles | حكمك ليس أكثر أهمية من حقهم حسب الإتفاق مع ويب بالدفاع عن مزارعهم وأسرهم |
É a assinatura de Webb. Em vez de passar o resto da guerra numa prisão francesa, preferem lutar até ao fim. | Open Subtitles | هذا توقيع ويب وأنا أعلم الحالة المزاجية لرجالنا |
O Coronel Munro sim, mas o General Webb não vai honrar o acordo | Open Subtitles | الكولونيل مونرو قد يفعل لكن الجنرال ويب لن يحترم الاتفاقية |
Não levem o Comissário Distrital Pat Webb muito a sério. | Open Subtitles | دعونا لا نأخذ مفوض المقاطعه ويب بجدية كبيرة |
Queridos amigos, estamos aqui hoje reunidos... para celebrar o santo matrimónio... de Judith Katherine Webb... e Peter Donahue. | Open Subtitles | أعزائى ، نجتمع اليوم لنحتفل بالزواج المقدس ل كاثرين جوديث ويب |
Aqui está ele com o Charlie Webb. Esqueci-me que estes dois eram amigos. | Open Subtitles | وهاهو مع شارلى ويب ، لقد نسيت انهم اصدقاء |
aos atuais preços de mercado. Trago uma câmara, uma simples câmara Web, um projetor portátil, alimentado a pilhas, com um pequeno espelho. | TED | أنا ألبس كميرا ، كميرا ويب عادية وبروجكتور متنقل مدعوم ببطاريته ومرآة صغيره |
Pois, e enfiares-te numa página Web... só porque o papá não gosta de ti o suficiente? | Open Subtitles | نعم، وتطوين نفسك في صفحة ويب لأن والدك لا يحبّك بما يكفي، أليس كذلك؟ |
Tudo o que eu preciso para ver esse filme é um portátil e um Web site sedeado num certo país que é na verdade uma offshore de uma companhia petrolífera. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه لمشاهدة هذا الفيلم هو حاسوب محمول وموقع ويب يقع في دولة أنشأت منصة استخراج نفط في عرض البحر. |
- Conheço-te há 11 anos, Whip. - Certo. | Open Subtitles | أنا اعرفك من 11 عاما يا ويب أجل. |
Não conseguem registar-se num "site" complicado e fazer 17 cliques para aderirem a um plano poupança reforma. | TED | لا يتحفزون أبدا للولوج لموقع ويب معقد والقيام بـ 17 ضربة لينضموا لخطة معاش التقاعد. |
Chicote, T-Bag, vocês vão buscar um trunfo que o Jacob desconhece. | Open Subtitles | (ويب) و(تي باغ) ستجلبان الورقة الرابحة لأجلنا الورقة التي لا يعلم (جايكوب) بتواجدها |
E quero sublinhar que não estava a usar nenhum equipamento especial, apenas o meu computador portátil e uma simples " webcam " . | TED | وأود أن أشير إلى أنني لم أكن استخدم أي معدات خاصة، فقط حاسوبي المحمول وكاميرا ويب بسيطة. |