ويكيبيديا

    "و أريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e preciso
        
    • e tenho
        
    • e gostava
        
    • e queria
        
    • Eu quero
        
    • e gostaria
        
    • Preciso de
        
    • E quero que
        
    • e eu preciso
        
    • - Quero
        
    e preciso que aquele caixão passe na alfândega, porque vai estar um ensaio à espera, e preciso desse ensaio... Open Subtitles و أريد هذا الكفن لإبعاد الضرائب، لأن ستكون هناك عربة موتى بالانتظار هناك، و أحتاج هذه العربة
    O negócio da minha família pode falir a qualquer momento, e preciso de saber se tenho realmente um parceiro. Open Subtitles و يمكن لعمل عائلتي أن ينهار في أي يوم و أريد أن أعرف إن كان لدي رفيق
    Temos um problema de comunicação e preciso que lhe dês isto. Open Subtitles لدي مشكلة فىالإتصال به و أريد إيصال هذا له
    e tenho um problema e tu podes dar-me uma ajuda. Open Subtitles الأن أنا لدي مشكلة صغيرة ، حسنا؟ و أريد مساعدة ، هل تساعدني
    Fui um grande cretino e gostava de compensar. Open Subtitles كنتُ مغفلاً جداً , و أريد أن أعوض عليكِ هذا
    Eu via aquele gajo e queria ser mesmo como ele. Open Subtitles أشاهد ذلك القروي و أريد بشدة أن أكون مثله
    Está algo escrito sobre mim, nesse papel e Eu quero lê-lo. Open Subtitles هناك شيء عني في الورقة و أريد أن أراه الآن
    Creio que nesta história há um bom filme e gostaria que fosse dirigido por mim. Open Subtitles إظن أن هناك قصة جيده تصلح لأن تكون فلماً و أريد إخراجه حقاً
    20 dos soldados de Sua Majestade, estão mortos, e preciso de saber como foi. Open Subtitles عشرون من جنود جلالته ماتوا. و أريد أن أعرف كيف؟
    Encontrei clorofórmio no interior de um pneu radial e preciso de saber como foi lá parar. Open Subtitles اسمع,لقد وجدت كلوروفورم في داخل الإطار النصف القطري الصلب و أريد معرفة كيف وصل لهناك
    Estou esfomeada e preciso de ir à casa-de-banho, razão porque estou a dançar. Open Subtitles أنا متصوره جوعاً و أريد ان اذهب لدورة المياه حيث ذلك سبب إنني اتلوَّي هكذا
    É que sabe, eu estou apaixonado por uma mulher e preciso de falar com ela, compreende? Open Subtitles أنا أحب امرأة و أريد التحدث إليها أتفهمين؟
    e preciso que procures insectos nas roupas. Open Subtitles و أريد منكَ انتَ أن تبحث في الملابس عن دليل حشري
    Como se houvesse outras partes da história que não eu não sei... e preciso saber que outras partes são essas antes que seja tarde demais. Open Subtitles كما لو أنك هناك أجزاء بالقصة لا أسمعها و أريد أن أعرف ما هي تلك الأجزاء قبل فوات الأوان
    e tenho o direito de tirar fotos daquilo que quiser, e de quem quiser, da minha varanda. Open Subtitles وأنا يحق لجعل أي صورة من أي شيء ... و... أريد أي شخص من شرفتي.
    e tenho um boné que quero oferecer-te como recordação, em honra do teu pai. Open Subtitles و أريد أن أعطيك قبعة كتذكار إكراماً لوالدك
    Mas já tive tempo para me acalmar e... gostava de falar contigo sobre umas ideias. Open Subtitles . . لكن كان أمامي الوقت للهدوء و أريد التحدث إليك عن بعض الأفكار
    Nesse caso, não receberei o convite... para as festas de sapateado, e gostava de ir. Open Subtitles حسنا ، الغير جاهزين لا يحصلون على دعوة للحفلات الوطنية للرقص الإيقاعـي ، و أريد الذهاب
    e queria te dar alguma coisa para nunca esquecermos este momento. Open Subtitles و أريد أن أعطيكِ شيئاً حتى لا ننسى هذه اللحظة
    Tu esfregas o teu cu em tudo e Eu quero que pares. Open Subtitles أنت تحك مؤخرتك بكل شيء , و أريد لهذا أن يتوقف
    Estou grávida e gostaria que o meu bebé soubesse de onde vem. Open Subtitles أنا حامل و أريد طفلي أن يعرف من أين أتيت .
    Quero aquele rio rasteado E quero que os encontrem. Open Subtitles أريد تفتيش مخاض النهر و أريد العثور عليهم
    Ela está com comida metida nos dentes e eu Preciso de lha tirar. Open Subtitles نعم, لديها بعض الطعام عالق بين أسنانها و أريد أن أستخرجه.
    - Não, estivemos errados. Quero ouvir. - Quero ouvir a dizê-lo. Open Subtitles -لا , لقد أخطـأنـا و أريد أن أسمعك تقول هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد