ويكيبيديا

    "و أنا لا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e eu não
        
    • E não me
        
    • E não estou
        
    • E não te
        
    • Não estou a
        
    • E não quero
        
    • e eu nem
        
    Não me podem ajudar e eu não vos posso ajudar. Open Subtitles أنتم لا تستطيعون مساعدتي و أنا لا أستطيع مساعدتكم
    E se te dissesse que podias reviver aquela noite com exactamente as mesmas conversas, exactamente as mesmas piadas, mas desta vez, ficas com ela e eu não? Open Subtitles ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا
    Quer dizer, porque é que ele tem um dom e eu não? Open Subtitles أعنى لماذا يكون لديه قدرة و أنا لا ، حسنا ؟
    E não me lembro do exacto momento onde tudo mudou. Open Subtitles و أنا لا أتذكّر بالضبط لحظة تغيّر كلّ شيء
    E não estou a falar no sentido da maternidade. TED و أنا لا أتحدث عن معنى الأمومة هنا.
    e eu não acredito que você se recusou a conversar comigo algo que não importa pra voce. Open Subtitles و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك
    Escuta, não quer ouvir-me sobre o meu dia mau, e eu não quero ser sepultado ao seu lado. Open Subtitles اسمع لا تريد أن تسمع عن يومي السئ و أنا لا أريد ان أريك جانبي السيء
    Não vais mudar quem és, e eu não quero que mudes. Open Subtitles لن تغيّر من شخصيّتك و أنا لا أريد ذلك منك
    Um emprego simples, numa cidade pequena, onde ninguém morreu e eu não tomei decisões terríveis com que terei de viver para sempre. Open Subtitles عمل بسيط في مدينة صغيرة حيث لا يموت أحد و أنا لا أقوم بقرارات فضيعة التي سأعيش معها إلى الأبد
    Acho que gostas de dar voltas na lama e eu não. È justo... Open Subtitles أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟
    e eu não respeito quem não respeita a lógica. Open Subtitles و أنا لا أحترم من لا يحترمون المنطق
    - Só que ele desapareceu, e eu não. Open Subtitles ما عدا أنه مفقود و أنا لا أنزلنى بالأسفل
    Algo surgiu e eu não poderei ir amanhã. Open Subtitles أستجد شئ ما و أنا لا أستطيع أن أراكي غداً
    Concordo consigo, não me conhece e eu não o conheço. Open Subtitles أنا أتفق معك تماماً .. أنت لا تعرفني و أنا لا أعرفك
    Não te ajudaria sabe-lo e eu não posso falar disso e não o entenderias Open Subtitles هذا قد لا يفيدك معرفته و أنا لا أستطيع التحدث عنه وأنت لن تفهم
    Porque ele consegue lidar com isso, e eu não? Open Subtitles لأنه يستطيع تولي ذلك الأمر و أنا لا أستطيع؟
    Eu preciso de tempo para pensar E não me sinto confortável aqui. Open Subtitles أنا أريد بعض الوقت كي أفكر و أنا لا أشعر بالراحة هنا الآن
    Estou com muito trabalho E não me posso dar ao luxo de andar... Open Subtitles لدي طن من العمل لأنجزه و أنا لا يمكنني الهروب منه
    E não estou curioso por querer usar o material. Open Subtitles و أنا لا أحسدك لأننى أريد إستخدام هذه الفقرات
    Não o conheço E não te devo nada. É o Saso quem te deve. Open Subtitles و أنا لا أعرفك لذا دينك مع ساسو وليس معي
    Mas este é um mundo onde não quero ficar encalhada E não quero que nada nos distraia da missão de encontrar os rapazes. Open Subtitles لكن هذا ليس عالماً أريد أن يتم تركي فيه و أنا لا أريد لأي شئ أن يفسد علينا بحثنا عن الرفاق.حسنا؟
    Tu és tão amoroso e simpático, e eu nem te consigo dar um presente de aniversário decente. Open Subtitles أنت لطيف و ظريف للغاية. و أنا لا أستطيع منحكَ هديّة ذكرى زواج جيّدة حتّى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد