ويكيبيديا

    "و إلا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Senão
        
    • Ou
        
    • Caso contrário
        
    • Os dados
        
    É melhor teres o nosso dinheiro amanhã de manhã, Senão. Open Subtitles من الأفضل أن يكون مالنا عندك غداً، و إلا
    Senão estás a deixar uma grande desarrumação para a criada por nada. Open Subtitles و إلا فأنك تصنع فوضى كبيرة للخادمة من أجل لا شئ
    Senão vamos ter muitos espíritos zangados por aí à solta. Open Subtitles و إلا سنحظى بشبح غاضب يجرى بيننا بلا سيطرة
    Ou esta faca os cortará e os lançará aos corvos. Open Subtitles و إلا ستقتلعهما هذه السكين و تغذى بهما الغربان
    É melhor que aprendas Ou vai-te sair sangue das costas. Open Subtitles الأفضل أن تتعلم و إلا ستعود للمزاد من جديد
    Caso contrário vais para casa da tua mama numa caixa. Open Subtitles و إلا ستعود للوطن و لأمك في تابوت، حسنا؟
    Os dados estão lançados. Open Subtitles و إلا سنموت كالعبيد
    Tens que prestar atenção, Senão é só graxa e sujeira. Open Subtitles إنها حالة مزاج و إلا فإنها مثل باقي الحالات
    Sim, Senão estaria junto a ti como pimenta no arroz. Open Subtitles نعم، و إلا كنت لأنقض عليك كالأحمر على الأرز
    Vai dizer-me onde está a Pata de Coelho, Senão ela morre. Open Subtitles و ستخبرني أين هو قدم الأرنب و إلا فإنها ستموت
    Ela quis que lhe déssemos uma parte, Senão ela estragava tudo. Open Subtitles هي طلبت أن نعطيها حصة و إلا هي ستبعدك عنا
    Não abuses Senão dou-te uma guerra que nem vais acreditar. Open Subtitles لا ترغمني و إلا سأشعل حرباً عليك لن تصدق
    Não abuses Senão dou-te uma guerra que nem vais acreditar. Open Subtitles لا ترغمني و إلا سأشن عليك حرباً لن تصدقها
    Descobre uma forma de nos tirar daqui, Senão, mato um por hora, a começar pelo teu herói. Open Subtitles أعثر على طريقة لكي تخرجنا من هنا و إلا سأقتل واحداً كل ساعة بدءً ببطلنا
    Não posso falar muito Ou eu vou ficar bem mal. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث كثيراً و إلا سأنزعج كثيرً
    Desliga a zona de perigo, Ou ficamos sem cabeças. Open Subtitles أبطل خط الموت، و إلا ستنسف رؤوسنا جميعاً
    Cala-me essa boca, Ou enfio-te de novo no porta-bagagens. Open Subtitles اصمتي بحق السماء و إلا رميتك داخل الصندوق
    É melhor despacharem-se, Ou ainda chegam tarde à escola. Open Subtitles يجدر بكما التحرك و إلا ستتأخران عن المدرسة
    Dá-me o diamante Ou dou-te um tiro no cu! Open Subtitles أعطني الجوهرة و إلا وضعت واحدة في مؤخرتك
    Enquanto andarem à procura desse rapaz, terás de ter muito cuidado, Caso contrário será a tua cabeça a rolar. Open Subtitles يجب أن تكون حذرا بينما هم يبحثون عن هذا الصبي و إلا فسيكون رأسك على منصة الإعدام
    Caso contrário todos saberão que és a falhada que não consegue arranja-la Open Subtitles و إلا سيعرف الجميع أنك الفاشلة التي لا تعرف كيف تنسخ
    É obviamente um sítio muito seco, Caso contrário não teríamos dunas. TED و من الواضح أنه مكان شديد الجفاف و إلا لم نكن لنجد كثبانأ.
    Os dados estão lançados. Open Subtitles و إلا سنموت كالعبيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد