Mamã, eu conheci um rapaz, e ele é muito, muito giro. | Open Subtitles | أمي ، لقد قابلت هذا الشاب و هو حقاً لطيف |
e ele é hétero, o que confirma que era uma mulher. | Open Subtitles | و هو سوي جنسيا,مما يؤكد بشكل اكبر انها كانت انثى |
Ele está apavorado com o facto do sindicato o poder processar. | Open Subtitles | و هو مرتعب من أن ترفع شركة العامل دعوى قضائية |
Aqui É um telhado vermelho e um telhado cinzento, e entre elas há uma máscara, que é apenas um ecrã vazio, durante um quarto de segundo. | TED | و بينهما سوف يكون هناك قناع و هو تماما شاشة فارغة , لحوالي ربع ثانية إذا سوف ترى الصورة الأولى , ثم القناع |
Isto é o mesmo, dinheiro aqui em baixo, e saúde. | TED | و هو ننفس الشئ المال في الأسفل و الصحة..فهمتم؟ |
É uma super combinação de chocolate e bocados, e é genial. | Open Subtitles | إنه خليط صاروخي من الشيكولاتة و المقرمشات و هو عبقري |
A câmara nem aponta para lá e ele é o único segurança para o sítio todo durante a noite. | Open Subtitles | كاميرة المراقبة غير موجهة نحوها، و هو رجل الأمن الوحيد في ذلك المكان اللعين طوال الليل. أجل. |
Ele era corrupto quando estava na polícia. e ele é corrupto agora. | Open Subtitles | لقد كان فاسداً عندما كان في الخدمة و هو فاسد الآن |
É extremamente dedicado e visionário, e ele é a razão pela qual eu agora moro e trabalho lá. | TED | إنه أحد المميزين ذو النظرة الثاقبة. و هو السبب أنني الآن أعيش و أعمل هناك. |
Mas encontra-se um apicultor — e eu conheci este apicultor lá — e ele é um dos apicultores mais sábios que já conheci. | TED | ولكنك تقابل هذا النحال ، والتقيت هذا النحال هنا ، و هو واحد من اكثر مربي النحل دراية. |
Pensei que dirias ao Índio... para fazer exactamente o contrário do que tínhamos combinado... e ele é desconfiado o suficiente para fazer outra coisa qualquer. | Open Subtitles | ظننت انك ستخبر اينديو بفعل العكس تماما عما اتفقنا عليه و هو متشكك كفاية لاستنتاج شيئ آخر |
Expliquei-lhe tudo sobre a cirurgia e Ele está pronto para ir. | Open Subtitles | لقد أخبرته كل شيء عن العملية, و هو مستعد لها |
Algo se passou dentro do Noah. Ele está a construir a casa e não sabe... se ela vai voltar? | Open Subtitles | انتظرى ، أيقوم ببناء هذا المنزل و هو حتى لا يعرف إذا كانت ستعود أم لا ؟ |
E Ele está interessado em vir aqui a este esgoto e salvar o que toda gente sabe que é irrecuperável. | Open Subtitles | و هو مهتم بالقدوم إلى هنا إلى هذه البالوعه و إنقاد ما يعتقد الجميع بأنه لا يستحق الإنقاذ |
É um organismo unicelular, uma célula, que se junta a outras células para formar uma enorme supercélula para maximizar os seus recursos. | TED | و هو عبارة عن كائن أحادي الخلية، يندمج مع الخلايا الأخرى لِيُكَون خلية كبرى للحصول على أقصي حدٍ من الموارد. |
Sim, É um preço terrível, coronel. - Mas tomaremos o Formigueiro. | Open Subtitles | نعم، و هو ثمن باهظ لَكنَّنا سنستولي على جبل آنت |
Gostes ou não, tu és o capataz. Ele é o escravo. | Open Subtitles | تحبه أو لا تحبه ، أنت المراقب و هو العبد |
E depois há de cobre que é o único que uso. | Open Subtitles | .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه |
Aquilo conhece estes tuneis melhor que eu e é rápida. | Open Subtitles | أنه يعرف تلك الأنفاق أفضل مني, و هو سريع |
SB: Não. Há uma candidata para a malária que mostrou eficácia num teste antigo e está agora numa fase de testes. | TED | سيث: لا, بالنسبة للملاريا هناك لقاح تجريبي, أظهر فاعلية في التجارب الأولية و هو الآن في المرحلة الثالثة التجريبية. |
Fizemos um alto investimento que está a render para nós dois. | Open Subtitles | لقد وضعنا فيك استثمار كبير و هو ينجح جداً لكلينا |