| Que grande jogada! Os Yankees são derrotados na sexta entrada. | Open Subtitles | يا لها من لعبة, واليانكيز قد تحولوا بالربع السادس |
| Aquela festa foi um grande erro. Eu não devia ter ido. | Open Subtitles | يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب |
| Que bela oportunidade de conhecer outro grande inventor. | Open Subtitles | يا لها من فرصة لك لكي تقابل مخترع عظيم آخر |
| Mas que bela ideia da direcção da faculdade. | Open Subtitles | حسناً، اجتماع أولياء الأمور يا لها من فكرة رائعة لنكون جزءا من الكلية |
| Mas que adorável surpresa. Vou estar aí, daqui a pouco. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة لطيفه سأوافيكم في غضون دقائق |
| Mas que porcaria. Porque haveria um Despertado de andar aqui? | Open Subtitles | يا لها من حماقة لمَ وافدة خارقة تآتي هنا؟ |
| - Que surpresa, não fazia ideia que eram tão bons amigos. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء |
| Ela é inacreditável. Ela é Uma pessoa em miniatura. | Open Subtitles | يا لها من مذهلة، أنها تشبه شخصاً منمنماً |
| Aquela festa foi um grande erro. Eu não devia ter ido. | Open Subtitles | يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب |
| grande coisa. Os colunistas reciclam coisas a toda a hora. | Open Subtitles | يا لها من قصة كبيرة الناصحون يعيدون النصائحطوال الوقت |
| Tens um grande par para entrar assim no meu estabelecimento. | Open Subtitles | يا لها من شجاعة كبيرة أن تدخل مؤسستي هكذا. |
| Mas, mais do que isso, eu disse: "Que grande oportunidade." | TED | ولكن أكثر من ذلك، قلت، "يا لها من فرصة" |
| Esta é Uma bela história, meu. Acho que ainda não tinha ouvido essa. | Open Subtitles | يا لها من قصة رائعة ، يا رجل لا أظن أنني سمعتُ بها بعد |
| bela forma de os fazer desistir. - Eu sinto que vou vomitar. | Open Subtitles | يا لها من طريقة لوضع حد لهم أنا أشعر بأنني سوف أستفرغ |
| bela maneira de desperdiçar a tua juventude! | Open Subtitles | يا لها من طريقة موحشة لقضاء أيام المرحلة الثانوية |
| Paul, espreitei só o princípio. Mas que primeira página maravilhosa! | Open Subtitles | حصلت على بداية كل شيء يا لها من مقدمة رائعة |
| Mas que oportunidade espantosa de influenciar dúzias de pessoas! | Open Subtitles | يا لها من فرصة مدهشة للتأثير على العشرات من الناس |
| Jantar às 16h? Mas que rica vida. | Open Subtitles | عشاء في الرابعة عصراً، يا لها من أمر جميل |
| - Que buraco de merda! - Penny, tento na língua. | Open Subtitles | يا لها من حفرة مقرفة بيني , راقبي أقوالك |
| - Que coisa horrível. - Vamos vê-la fazê-lo. | Open Subtitles | يا لها من فكرة مروعة لنراكِ وأنت تفعليها |
| - Não, a avó ajudou. - Que mentira. | Open Subtitles | ـ لا ، لقد ساعدتني جدتي ـ يا لها من كذبة |
| Uma moca das más é o que estamos a ter. | Open Subtitles | مثل عقاقير الهلوسة في السّتينيات. يا لها من رحلة. |
| Lá se foi a noite tranquila em casa. | Open Subtitles | يا لها من أمسية هادئة في المنزل |