"يا لها" - Traduction Arabe en Portugais

    • grande
        
    • bela
        
    • Mas que
        
    • - Que
        
    • Uma
        
    • Lá se
        
    • tão
        
    Que grande jogada! Os Yankees são derrotados na sexta entrada. Open Subtitles يا لها من لعبة, واليانكيز قد تحولوا بالربع السادس
    Aquela festa foi um grande erro. Eu não devia ter ido. Open Subtitles يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب
    Que bela oportunidade de conhecer outro grande inventor. Open Subtitles يا لها من فرصة لك لكي تقابل مخترع عظيم آخر
    Mas que bela ideia da direcção da faculdade. Open Subtitles حسناً، اجتماع أولياء الأمور يا لها من فكرة رائعة لنكون جزءا من الكلية
    Mas que adorável surpresa. Vou estar aí, daqui a pouco. Open Subtitles يا لها من مفاجأة لطيفه سأوافيكم في غضون دقائق
    Mas que porcaria. Porque haveria um Despertado de andar aqui? Open Subtitles يا لها من حماقة لمَ وافدة خارقة تآتي هنا؟
    - Que surpresa, não fazia ideia que eram tão bons amigos. Open Subtitles يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء
    Ela é inacreditável. Ela é Uma pessoa em miniatura. Open Subtitles يا لها من مذهلة، أنها تشبه شخصاً منمنماً
    Aquela festa foi um grande erro. Eu não devia ter ido. Open Subtitles يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب
    grande coisa. Os colunistas reciclam coisas a toda a hora. Open Subtitles يا لها من قصة كبيرة الناصحون يعيدون النصائحطوال الوقت
    Tens um grande par para entrar assim no meu estabelecimento. Open Subtitles يا لها من شجاعة كبيرة أن تدخل مؤسستي هكذا.
    Mas, mais do que isso, eu disse: "Que grande oportunidade." TED ولكن أكثر من ذلك، قلت، "يا لها من فرصة"
    Esta é Uma bela história, meu. Acho que ainda não tinha ouvido essa. Open Subtitles يا لها من قصة رائعة ، يا رجل لا أظن أنني سمعتُ بها بعد
    bela forma de os fazer desistir. - Eu sinto que vou vomitar. Open Subtitles يا لها من طريقة لوضع حد لهم أنا أشعر بأنني سوف أستفرغ
    bela maneira de desperdiçar a tua juventude! Open Subtitles يا لها من طريقة موحشة لقضاء أيام المرحلة الثانوية
    Paul, espreitei só o princípio. Mas que primeira página maravilhosa! Open Subtitles حصلت على بداية كل شيء يا لها من مقدمة رائعة
    Mas que oportunidade espantosa de influenciar dúzias de pessoas! Open Subtitles يا لها من فرصة مدهشة للتأثير على العشرات من الناس
    Jantar às 16h? Mas que rica vida. Open Subtitles عشاء في الرابعة عصراً، يا لها من أمر جميل
    - Que buraco de merda! - Penny, tento na língua. Open Subtitles يا لها من حفرة مقرفة بيني , راقبي أقوالك
    - Que coisa horrível. - Vamos vê-la fazê-lo. Open Subtitles يا لها من فكرة مروعة لنراكِ وأنت تفعليها
    - Não, a avó ajudou. - Que mentira. Open Subtitles ـ لا ، لقد ساعدتني جدتي ـ يا لها من كذبة
    Uma moca das más é o que estamos a ter. Open Subtitles مثل عقاقير الهلوسة في السّتينيات. يا لها من رحلة.
    Lá se foi a noite tranquila em casa. Open Subtitles يا لها من أمسية هادئة في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus