- Que surpresa, não fazia ideia Que eram tão bons amigos. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأه . لم اكن اعرف انكما اصدقاء |
Que surpresa! O rei dos maricas também quer ir para casa. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة ملك القطط يريد ان يعود أيضاً |
Que grande jogada! Os Yankees são derrotados na sexta entrada. | Open Subtitles | يا لها من لعبة, واليانكيز قد تحولوا بالربع السادس |
Que treta! Se és tão bom, arrisca o teu dinheiro. | Open Subtitles | يا لها من سخافة ضع نقودك أينما يكون فَمّك |
Que visita mais perfeita para Um lindo dia de Outono. | Open Subtitles | يا لها من نزهة مثالية في يوم جميل بالخريف. |
Que cidade tão mágica. Podemos voltar para o ano Que vem, pai? | Open Subtitles | يا لها من مدينة ساحرة، أيمكننا العودة السنة المقبلة يا أبي؟ |
Que forma estranha de me atingir quando estou em baixo! | Open Subtitles | يا لها من طريقة غريبة لركلى عندما أكون بالأسفل |
Mas Que adorável surpresa. Vou estar aí, daqui a pouco. | Open Subtitles | يا لها من مفاجأة لطيفه سأوافيكم في غضون دقائق |
- Que buraco de merda! - Penny, tento na língua. | Open Subtitles | يا لها من حفرة مقرفة بيني , راقبي أقوالك |
Uma moca das más é o Que estamos a ter. | Open Subtitles | مثل عقاقير الهلوسة في السّتينيات. يا لها من رحلة. |
Porém sinto-me na obrigação de dizer-te Que outros bombeiros seguiram este caminho apenas para preencher o vazio dentro deles. | Open Subtitles | أجل يا لها من مفاجأةٍ كبيرة لقد فاجئني بها بودين حديثاً تعالا وألقيا التحيةِ على هؤلاء الرفاق |
As coisas Que podem instalar nos carros, hoje em dia! | Open Subtitles | يا لها من أشياء يضعونها في السيارات هذه الأيام |
Mas Que porcaria. Porque haveria Um Despertado de andar aqui? | Open Subtitles | يا لها من حماقة لمَ وافدة خارقة تآتي هنا؟ |
Um arsenal e tanto Que o teu pai tem aqui. | Open Subtitles | يا لها من ترسانة أسلحة يملكها والدكِ، أيتها الشابة |
Achas Que tem piada, se for eu a ter de te matar? | Open Subtitles | يا لها من نكته ستكون لو انا من سيأمروني بفعل ذلك |
Que maldição para Um homem incluir isso nos seus talentos! | Open Subtitles | يا لها من لعنة لرجل ليتذكرها من بين مواهبه |
O psiquiatra é mais louco do Que todos nós. Que surpresa. | Open Subtitles | المحلل النفسي أكثر جنوناً منّا جميعاً، يا لها من مفاجأة. |
Ofuscadas por Um carro blindado. Que ironia, não é? | Open Subtitles | حجبت بواسطة سيارة مصفحة يا لها من سخرية؟ |
Que ideia idiota. "Não pode ser por causa do brincar. | TED | يا لها من فكرة غبية. لا يمكن أن يكون ذلك بسبب التسلية. |
Ela é inacreditável. Ela É uma pessoa em miniatura. | Open Subtitles | يا لها من مذهلة، أنها تشبه شخصاً منمنماً |
Aquela festa foi Um grande erro. Eu não devia ter ido. | Open Subtitles | يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب |
Talvez seja por não correres muito. Isso é inteligente. | Open Subtitles | أخمّن أن هذا بسبب أنك لا تركض سريعاً يا لها من حركة ذكيّة |
Que noite! - Foi uma noite agradável. | Open Subtitles | ـ يا لها من اُمسية ـ أعتقد أنها كانت اُمسية رائعة للغاية |