Sei que quando alguem não sabe fazer respeitar a sua própria família... | Open Subtitles | سأقول لك ما أعنيه إني أتحدث عن شخص لا يحترم عائلته. |
Qualquer um pode encontrar refúgio connosco, mas terão de respeitar as nossas regras. | Open Subtitles | يمكن لأي شخص أن يلجأ عندنا .ولكن يجب عليه ان يحترم قواعدنا |
Acha que só respeito as ordens da Corte Imperial? | Open Subtitles | أتظن أنني وحدي من يحترم أوامر البلاط الإمبراطوري؟ |
Se bem que ele não me liga nenhuma. Ele não respeita a minha opinião. | Open Subtitles | هذا لا يعنى أنه كان سيستمع الىّ على أى حال أعرف أنه لا يحترم آرائى |
Estes abusadores não leem os acordos dos utilizadores dos "websites" e os conteúdos não respeitam as fronteiras geográficas. | TED | لا يقرأ هؤلاء المعتدون اتفاقيات المستخدم للمواقع، والمُحتوى لا يحترم الحدود الجغرافية. |
Toda a gente respeita o teu trabalho de cura, mas... eles estão a dizer que tu és muito novo, a tua inexperiência, a tua falta de educação, as tuas conecções com Jordan Collier. | Open Subtitles | كل شخص يحترم عملك لشفاء الناس ولكنهم يقولون انك صغير السن قله تجربتك |
Pensar na unidade antes dele. A respeitar o código. | Open Subtitles | أدربه على أن يفكر بوحدته قبل نفسه، بأن يحترم القانون |
Não te preocupes, o ministro Frollo aprendeu há muitos anos a respeitar a santidade da igreja. | Open Subtitles | لا تقلقي الوزير فرولو تعلم منذ اعوام ان يحترم قدسية الكنيسة |
Aquele gajo ou está apaixonado ou passou a respeitar a vida. - A minha vida toda! | Open Subtitles | إما أن هذا الغبي يحب إبنة الرجل أو أنه أصبح يحترم الحياة البشرية |
Mas o Chris tinha que respeitar o facto de que ele estava a segurar o que parecia ser um par de caçadeiras carregadas. | Open Subtitles | ولكن كريس كان عليه أن يحترم حقيقة أنه كان يحمل |
E o Tom tinha de respeitar o facto delas poderem estar descarregadas. | Open Subtitles | زوج من البنادق مملوئين ظاهريا بالرصاص وتوم كان عليه أن يحترم حقيقة أنهم لم يكونوا مملوئين |
Ninguem pode respeitar o que o "hollow man" fez. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد ان يحترم ما فعله الرجل الاجوف |
Por exemplo, haverá uma razão para impedirmos uma criança de dar pontapés num cão robótico não só por respeito material, mas porque pode levar a criança a dar pontapés num cão verdadeiro? | TED | فمثلًا، هل هناك سبب ما يمنع طفلك من ركل روبوت على شكل كلب، ليس فقط لأنه يحترم ملكية الآخرين. ولكن لأن الطفل قد يكون أكثر قابلية لركل كلب حقيقي؟ |
Que vale hoje uma coroa? Nenhum primeiro-ministro de respeito ofereceria coroas. | Open Subtitles | لا يوجد رئيس وزراء يحترم نفسه يعرض كرونة |
Obviamente, não tem respeito algum pela vida humana. | Open Subtitles | من الواضح بأنُّ لا يحترم الحياة الآدميّة |
O Xerife Travis respeita a lei, e não lhe agrada ser atropelado por agentes federais. | Open Subtitles | الشريف ترافيز يحترم القانون وهو لا يحب الانصياع لاوامر العملاء الفيدراليين |
Não há nada menos sexy do que um homem que respeita a ordem de restrição. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أكثر إثارة من شابّ يحترم أمراً |
Vai aprender um dia, grande rei, que só existem 3 coisas que os homens respeitam, o chicote, a autoridade, e a espada. | Open Subtitles | سوف تتعلم أيها الملك الكبير أن الرجل يحترم ثلاث اشياء فقط السوط الذي يلدغ النير الذي يقمع |
A maioria das pessoas respeita o distintivo. Toda a gente respeita uma arma. | Open Subtitles | الأغلبية يحترمون الشارة والجميــــع يحترم المسدس |
Onde nos sentirmos esmagados entre o mercado e o estado, podemos construir uma economia que respeite pessoas e planeta. | TED | حيثما نجد أنفسنا منهارين بين السوق والدولة، نستطيع أن نبني اقتصادًا يحترم كلًا من البشر وكوكب الارض. |
O Sr. Rhett sempre respeitou muito a sua opinião. | Open Subtitles | إن السيد ريت يحترم رأيك دائماً |
Porque confiaria num homem que não honra a tradição? | Open Subtitles | لِمَ عساي أثقُ برجلٍ لن يحترم التقاليد ؟ |
O Coronel Munro sim, mas o General Webb não vai honrar o acordo | Open Subtitles | الكولونيل مونرو قد يفعل لكن الجنرال ويب لن يحترم الاتفاقية |
Lei é lei, e por mais estranha que pareça para pessoas da vossa laia, deve ser respeitada. | Open Subtitles | القانون هو القانون، وقد لا يكون مناسباً للبعض منكم لكن القانون يجب أن يحترم |
- Vou dizer não ao homem da Lei, que desrespeita os direitos das pessoas cujo impostos lhe pagam o salário! | Open Subtitles | سوف أصوت بلا للقانوني الذي لا يحترم الحقوق أو الناس الذين تذهب ضرائهم لمرتبات هؤلاء |